← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 février
2017 en cause de S.L. contre O.R. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10
mars 2017, le Tribunal de première instance de « L'article 350, l'article 356-1, alinéa 2, et l'article 356-4 du Code civil pris
isolément ou ense(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 février 2017 en cause de S.L. contre O.R. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 mars 2017, le Tribunal de première instance de « L'article 350, l'article 356-1, alinéa 2, et l'article 356-4 du Code civil pris isolément ou ense(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 februari 2017 in zake S.L. tegen O.R. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 maart 2017, heeft de Rechtbank van « Schenden artikel 350, artikel 356-1, tweede lid, en artikel 356-4 van het Burgerlijk Wetboek, al (...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 17 février 2017 en cause de S.L. contre O.R. et | januari 1989 Bij vonnis van 17 februari 2017 in zake S.L. tegen O.R. en anderen, |
autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 mars | waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 maart |
2017, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a | 2017, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de |
posé la question préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 350, l'article 356-1, alinéa 2, et l'article 356-4 du Code | « Schenden artikel 350, artikel 356-1, tweede lid, en artikel 356-4 |
van het Burgerlijk Wetboek, al dan niet in samenhang gelezen, de | |
civil pris isolément ou ensemble violent-ils les articles 10 et 11 de | artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen |
la Constitution combinés ou non avec d'autres dispositions légales | |
supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme | met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag |
et notamment l'article 8 de cette dernière dans la mesure où | voor de rechten van de mens en met name artikel 8 ervan, in zoverre |
aan de vaststelling van de afstamming van een nadien geadopteerd kind | |
l'établissement de la filiation d'un enfant adopté par la suite n'a | geen ander gevolg toekomt dan de verbodsbepalingen van de artikelen |
pas d'autre effet que les prohibitions prévues aux articles 161 à 164 | 161 tot 164 van het Burgerlijk Wetboek, dit in tegenstelling tot een |
du Code civil, contrairement à l'établissement de la filiation à | dergelijke vaststelling van de afstamming ten aanzien van een |
l'égard d'un enfant naturel non adopté, auquel sont liés tous les | niet-geadopteerd natuurlijk kind, waaraan alle gevolgen verbonden zijn |
effets de l'article 334 du Code civil et ce, alors que l'adoption | van artikel 334 van het Burgerlijk Wetboek, en dat terwijl, vermits |
plénière étant irrévocable en principe et sous réserve d'exceptions | volle adoptie in principe en onder voorbehoud van uitzonderingen in de |
jurisprudentielles, l'adopté ne dispose pas des mêmes droits à faire | rechtspraak onherroepelijk is, een geadopteerde niet over dezelfde |
rechten beschikt om aan de op een later tijdstip vastgestelde | |
attacher à la filiation établie ultérieurement les mêmes effets qu'une | afstamming dezelfde gevolgen te laten verbinden als een afstamming die |
filiation établie à l'égard d'un enfant naturel non adopté, soit ceux | is vastgesteld ten aanzien van een niet-geadopteerd natuurlijk kind, |
de l'article 334 du Code civil ? ». | zijnde die van artikel 334 van het Burgerlijk Wetboek ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6638 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6638 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |