← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 février
2017 en cause de Me L. Luyten, agissant en sa qualité d'administrateur des biens de J.A., contre l'Etat
belge, SPF Justice, dont l'expédition est parv «
L'article 2252 du Code civil, dans la version antérieure à sa modification par la loi du 17 mars (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 février 2017 en cause de Me L. Luyten, agissant en sa qualité d'administrateur des biens de J.A., contre l'Etat belge, SPF Justice, dont l'expédition est parv « L'article 2252 du Code civil, dans la version antérieure à sa modification par la loi du 17 mars (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 februari 2017 in zake Mr. L. Luyten, handelende in haar hoedanigheid van bewindvoerder over de goederen van J.A., tegen de Belgische Staat, FOD Just « Schendt artikel 2252 van het Burgerlijk Wetboek, in de versie vóór de wijziging bij wet van 17 ma(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 27 février 2017 en cause de Me L. Luyten, agissant en | januari 1989 Bij vonnis van 27 februari 2017 in zake Mr. L. Luyten, handelende in |
sa qualité d'administrateur des biens de J.A., contre l'Etat belge, | haar hoedanigheid van bewindvoerder over de goederen van J.A., tegen |
de Belgische Staat, FOD Justitie, waarvan de expeditie ter griffie van | |
SPF Justice, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 | het Hof is ingekomen op 8 maart 2017, heeft de Rechtbank van eerste |
mars 2017, le Tribunal de première instance d'Anvers, division | aanleg Antwerpen, afdeling Turnhout, de volgende prejudiciële vraag |
Turnhout, a posé la question préjudicielle suivante : | gesteld : |
« L'article 2252 du Code civil, dans la version antérieure à sa | « Schendt artikel 2252 van het Burgerlijk Wetboek, in de versie vóór |
modification par la loi du 17 mars 2013, viole-t-il les articles 10 et | de wijziging bij wet van 17 maart 2013, de artikelen 10 en 11 van de |
11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet que la suspension de la | Grondwet doordat het de schorsing van de verjaring afhankelijk maakt |
prescription dépend de l'interdiction, de sorte que la prescription | van de onbekwaamverklaring, zodat de verjaring wel loopt ten overstaan |
court contre : | van : |
- une personne internée à l'égard de laquelle aucune mesure | - een geïnterneerde opzichtens wie geen maatregel van |
d'interdiction, au sens de cette disposition, n'a été prise ? | onbekwaamverklaring zoals bedoeld in die bepaling werd genomen ? |
- une personne placée sous administration provisoire en application de | - een persoon die onder voorlopig bewind werd gesteld bij toepassing |
l'article 488, a) à k) [lire : 488bis, a) à k)], du Code civil, dans | van artikel 488, a)-k) [lees : 488bis, a) tot k)] van het Burgerlijk |
la version antérieure à son abrogation par la loi du 17 mars 2013 ? ». | Wetboek, in de versie vóór de opheffing ervan bij wet van 17 maart 2013 ? ». |
Cette affaire, inscrite sous le numéro 6635 du rôle de la Cour, a été | Die zaak, ingeschreven onder nummer 6635 van de rol van het Hof, werd |
jointe aux affaires portant les numéros 6586 et autres. | samengevoegd met de zaken met rolnummers 6586 en andere. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |