← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'A.S.B.L. FEDERDRIVE, la S.P.R.L.
AUTO-ECOLE PRO PERMIS, la S.A. MOTREX CFR, la Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 29 juin
2017. Cette affaire est inscrite au rôle so(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'A.S.B.L. FEDERDRIVE, la S.P.R.L. AUTO-ECOLE PRO PERMIS, la S.A. MOTREX CFR, la Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 29 juin 2017. Cette affaire est inscrite au rôle so(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW FEDERDRIVE, de BVBA AUTO-ECOLE PRO PERMIS, de NV MO Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juni 2017. Deze zaak is ingeschre(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'A.S.B.L. FEDERDRIVE, la S.P.R.L. AUTO-ECOLE PRO PERMIS, la S.A. MOTREX CFR, la S.P.R.L. AE CENTRAL ORGANISATION, la S.P.R.L. QUINT, la S.A. AUTECH, la S.A. PEGASE ORGANISATION, la S.P.R.L. EASY DRIVING, la S.A. VERKEERSSCHOOL, la S.P.R.L. RIJSCHOOL EUREKA, la S.P.R.L. | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW FEDERDRIVE, de BVBA AUTO-ECOLE PRO PERMIS, de NV MOTREX CFR, de BVBA AE CENTRAL ORGANISATION, de BVBA QUINT, de NV AUTECH, de NV PEGASE ORGANISATION, de BVBA EASY DRIVING, de NV VERKEERSSCHOOL, de |
RIJSCHOOL LOOS, la S.P.R.L. AUTORIJSCHOOL DIJLE EN NETE, la S.P.R.L. | BVBA RIJSCHOOL EUREKA, de BVBA RIJSCHOOL LOOS, de BVBA AUTORIJSCHOOL |
DE TURNHOUTSE RIJSCHOOL, la S.P.R.L. RIJSCHOOL FURY, la S.A. DE VALK | DIJLE EN NETE, de BVBA DE TURNHOUTSE RIJSCHOOL, de BVBA RIJSCHOOL |
AUTORIJSCHOOL, la S.A. A.H., la S.P.R.L. AUTORIJSCHOOL MERELBEKE, la | FURY, de NV DE VALK AUTORIJSCHOOL, de NV A.H., de BVBA AUTORIJSCHOOL |
S.P.R.L. ARDOOISE AUTORIJSCHOOL, la S.P.R.L. TOPPER A.M., la S.P.R.L. | MERELBEKE, de BVBA ARDOOISE AUTORIJSCHOOL, de BVBA TOPPER A.M., de |
FLAMENT, la S.P.R.L. DE KORTRIJKSE AUTORIJSCHOOL, la S.P.R.L. | BVBA FLAMENT, de BVBA DE KORTRIJKSE AUTORIJSCHOOL, de BVBA KEMPISCHE |
KEMPISCHE AUTORIJSCHOOL, la S.A. MERCATOR, la S.P.R.L. RIJSCHOOL KARA, | AUTORIJSCHOOL, de NV MERCATOR, de BVBA RIJSCHOOL KARA, de NV LUST |
la S.A. LUST AUTORIJSCHOLEN, la S.P.R.L. RIJSCHOLEN SECURA, la S.A. | AUTORIJSCHOLEN, de BVBA RIJSCHOLEN SECURA, de NV AUTORIJSCHOOL |
AUTORIJSCHOOL HENDRIKS, la S.P.R.L. AUTORIJSCHOOL GOOSSENS, la | HENDRIKS, de BVBA AUTORIJSCHOOL GOOSSENS, de BVBA RIJSCHOOL GOOSSENS, |
S.P.R.L. RIJSCHOOL GOOSSENS, la S.P.R.L. RIJSCHOOL WIRIX, la S.P.R.L. | |
DE KEYSER, la S.P.R.L. RIJSCHOOL DE SCHELDE, la S.P.R.L. RIJSCHOOL | de BVBA RIJSCHOOL WIRIX, de BVBA DE KEYSER, de BVBA RIJSCHOOL DE |
HEYMANS, RIJSCHOOL VLAAMSE ARDENNEN RONSE, VOC BRUGGE, la S.P.R.L. | SCHELDE, de BVBA RIJSCHOOL HEYMANS, RIJSCHOOL VLAAMSE ARDENNEN RONSE, |
EDCO, la S.P.R.L. MOBI & CO et la S.P.R.L. DRONGEN DRIVES, ayant élu | VOC BRUGGE, de BVBA EDCO, de BVBA MOBI & CO en de BVBA DRONGEN DRIVES, |
domicile chez Me Jean LAURENT, avocat, ayant son cabinet à 1050 | die woonplaats kiezen bij Mr. Jean LAURENT, advocaat, met kantoor te |
Bruxelles, avenue Louise 250, ont demandé le 24 août 2017 l'annulation | 1050 Brussel, Louizalaan 250, hebben op 24 augustus 2017 de |
nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van | |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2017 modifiant l'arrêté | 9 juni 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 |
royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de | betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het |
conduite des véhicules à moteur et l'arrêté royal du 10 juillet 2006 | besturen van motorvoertuigen en het koninklijk besluit van 10 juli |
relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B, en ce | 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B, wat |
qui concerne la réforme de la formation à la conduite. | betreft de hervorming van de rijopleiding. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 29 juin 2017. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juni |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | 2017. |
222.958/IX-9119. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 222.958/IX-9119. |
Au nom du Greffier en Chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Isabelle Demortier, | Isabelle Demortier, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |