Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 janvier 2016 en cause de la ville de Bruxelles contre la commune de Sint-Pieters-Leeuw et en cause de la commune de Sint-Pieters-Leeuw contre la Région flaman « Les articles 21, § 1 er , et 30 du décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 janvier 2016 en cause de la ville de Bruxelles contre la commune de Sint-Pieters-Leeuw et en cause de la commune de Sint-Pieters-Leeuw contre la Région flaman « Les articles 21, § 1 er , et 30 du décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 14 januari 2016 in zake de stad Brussel tegen de gemeente Sint-Pieters-Leeuw en in zake van de gemeente Sint-Pieters-Leeuw tegen het Vlaamse Gewest en « Schenden de artikelen 21, § 1 en 30 van het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatse(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 janvier 2016 en cause de la ville de Bruxelles contre la commune de Sint-Pieters-Leeuw et en cause de la commune de Sint-Pieters-Leeuw contre la Région flamande et la Région de Bruxelles GRONDWETTELIJK HOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 14 januari 2016 in zake de stad Brussel tegen de gemeente Sint-Pieters-Leeuw en in zake van de gemeente Sint-Pieters-Leeuw tegen het Vlaamse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof
Capitale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 is ingekomen op 18 januari 2016, heeft de Vrederechter van het kanton
janvier 2016, le Juge de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, Herne-Sint-Pieters-Leeuw, zetel Sint-Pieters-Leeuw, de volgende
siège de Sint-Pieters-Leeuw, a posé la question préjudicielle suivante prejudiciële vraag gesteld :
: « Les articles 21, § 1er, et 30 du décret du 16 janvier 2004 sur les « Schenden de artikelen 21, § 1 en 30 van het decreet van 16 januari
funérailles et sépultures (M.B., 10 février 2004) et/ou l'article 22, 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging (B.S. 10 februari 2004)
§ 1er, de la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures en/of artikel 22, § 1, van de wet van 20 juli 1971 op de
(M.B., 3 août 1971), tel qu'il a été remplacé par la loi du 20 begraafplaatsen en lijkbezorging (B.S. 3 augustus 1971) zoals
septembre 1998 (M.B., 28 octobre 1998), violent-ils les règles qui vervangen bij wet van 20 september 1998 (B.S. 28 oktober 1998) de
sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het
déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de
des régions ainsi que le principe de proportionnalité ou les articles gemeenschappen en de gewesten en het evenredigheidsbeginsel, of de
10 et 11 de la Constitution, interprétés en ce sens que les communes artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat
d'une région ne se voient pas rembourser les honoraires du médecin gemeenten uit een gewest de honoraria van de aangestelde geneesheer
niet terugbetaald krijgen wanneer deze het overlijden op hun
commis lorsque celui-ci constate le décès, sur leur territoire, d'une grondgebied vaststelt van een persoon die in een ander gewest is
personne domiciliée dans une autre région ? ». gedomicilieerd ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6337 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6337 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^