← Retour vers "Administration générale de la Fiscalité. - Avis aux entreprises d'assurances, aux fonds de prévoyance
et aux institutions de retraite professionnelle. - Régime d'imposition des pensions complémentaires -
taux d'imposition distinct de 10 % - notion Cet avis vise à clarifier la notion "effectivement actif" pour les chômeurs dans
le régim(...)"
Administration générale de la Fiscalité. - Avis aux entreprises d'assurances, aux fonds de prévoyance et aux institutions de retraite professionnelle. - Régime d'imposition des pensions complémentaires - taux d'imposition distinct de 10 % - notion Cet avis vise à clarifier la notion "effectivement actif" pour les chômeurs dans le régim(...) | Algemene administratie van de Fiscaliteit. - Bericht aan de verzekeringsondernemingen, voorzorgsinstellingen en instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen. - Belastingstelsel van aanvullende pensioenen - afzonderlijke aanslagvoet van 10 % - be Dit bericht verduidelijkt het begrip "effectief actief" voor werklozen in een stelsel van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Administration générale de la Fiscalité. - Avis aux entreprises | Algemene administratie van de Fiscaliteit. - Bericht aan de |
d'assurances, aux fonds de prévoyance et aux institutions de retraite | verzekeringsondernemingen, voorzorgsinstellingen en instellingen voor |
professionnelle. - Régime d'imposition des pensions complémentaires - | bedrijfspensioenvoorzieningen. - Belastingstelsel van aanvullende |
taux d'imposition distinct de 10 % - notion de "effectivement actif" - | pensioenen - afzonderlijke aanslagvoet van 10 % - begrip "effectief |
régime du chômage avec complément d'entreprise | actief" - stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
Cet avis vise à clarifier la notion "effectivement actif" pour les | Dit bericht verduidelijkt het begrip "effectief actief" voor werklozen |
chômeurs dans le régime du chômage avec complément d'entreprise (RCC) | in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) zoals |
telle que reprise à l'annexe 4, "Interprétation de la notion de | opgenomen in de bijlage 4, "Interpretatie van het begrip effectief |
"effectivement actif", de l'avis aux employeurs et autres débiteurs de | actief", van het bericht aan de werkgevers en aan de andere |
revenus soumis au précompte professionnel relatif à la fiche 281.11 | schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten |
(revenus 2015). | m.b.t. de fiche 281.11 (inkomstenjaar 2015). |
Vous pouvez consulter l'avis précité sur le site web | Voormeld bericht kan u raadplegen op de website |
www.finances.belgium.be en suivant les liens: Experts et Partenaires > | www.financien.belgium.be via de volgende linken: Experten & Partners > |
Secrétariats sociaux et débiteurs de revenus > Avis aux débiteurs > | Sociale secretariaten en schuldenaars van inkomsten > Bericht aan |
Pension (fiche 281.11). La liste limitative reprise en annexe 4 des périodes d'inactivité ou de moindre activité qui peuvent être assimilées à des périodes d'activité, a été complétée (avec effet au 01.01.2015) par la période suivante : ?"de la période pendant laquelle le bénéficiaire a perçu des allocations de chômage avec complément d'entreprise pour autant qu'il soit en disponibilité adaptée telle que visée à l'article 56, § 3, de l'Arrêté royal du 25.11.1991 portant réglementation du chômage. La disponibilité adaptée signifie entre autres que l'on reste inscrit comme demandeur d'emploi et collabore à un accompagnement adapté. Cet accompagnement adapté s'effectue dans le cadre d'un plan d'action individuel." A partir du 01.01.2015, la période pendant laquelle le chômeur en RCC est demeuré en disponibilité adaptée (telle que visée à l'article 56, § 3, de l'Arrêté royal du 25.11.1991 portant réglementation du chômage), est donc assimilée à une période pendant laquelle il est resté effectivement actif. Cependant lorsque pendant cette période il n'est pas demeuré en disponibilité adaptée, cette période n'est pas assimilée à une période pendant laquelle il est demeuré effectivement actif. En ce qui concerne la disponibilité adaptée, une distinction doit être effectuée entre les anciens et les nouveaux chômeurs en RCC. Nouveaux chômeurs en RCC A partir du 01.01.2015 les dénommés "nouveaux chômeurs en RCC" sont en principe soumis à l'obligation de la disponibilité adaptée sur le marché de l'emploi jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge de 65 ans. Cependant il est possible de demander l'exemption de cette obligation de disponibilité adaptée, pour autant que diverses conditions en rapport avec l'âge et la carrière professionnelle soient rencontrées. La période pendant laquelle le chômeur en RCC est demeuré en disponibilité adaptée est assimilée à une période pendant laquelle il est resté effectivement actif. Lorsque le chômeur en RCC a demandé et obtenu une dispense de disponibilité adaptée, il n'est plus considéré comme étant effectivement actif. Chômeurs en RCC existants Les dénommés "chômeurs en RCC existants" sont dispensés de l'obligation relative à la disponibilité sur le marché du travail. Etant donné que ces chômeurs en RCC ne sont pas en disponibilité adaptée, ils ne sont pas non plus effectivement actifs. Taux d'imposition distinct Celui qui est demeuré effectivement actif jusqu'à l'âge légal de la retraite peut prétendre au taux d'imposition distinct favorable de 10 % tel que visé à l'article 171, 2°, b, deuxième tiret du Code des impôts sur les revenus 1992. Celui qui par contre n'est pas demeuré effectivement actif jusqu'à l'âge légal de la retraite n'a pas droit à | schuldenaars > Pensioenen (fiche 281.11). De in voormelde bijlage 4 opgenomen limitatieve lijst van periodes van inactiviteit of van mindere activiteit die met periodes van activiteit kunnen worden gelijkgesteld, werd (en dit met ingang vanaf 01.01.2015) aangevuld met de volgende periode: ?"voor de periode tijdens dewelke betrokkenen werkloosheidsuitkeringen met bedrijfstoeslag genieten voor zover zij aangepast beschikbaar zijn als bedoeld in artikel 56, § 3 van het koninklijk besluit van 25.11.1991 houdende werkloosheidsreglementering. Aangepaste beschikbaarheid houdt onder meer in dat men ingeschreven blijft als werkzoekende en meewerkt aan een aangepaste begeleiding. Deze aangepaste begeleiding gebeurt door middel van een individueel actieplan." Vanaf 01.01.2015 wordt dus de periode waarin een werkloze in SWT aangepast beschikbaar is gebleven (in de zin van artikel 56, § 3 van het koninklijk besluit van 25.11.1991 houdende werkloosheidsreglementering), gelijkgesteld met een periode waarin hij effectief actief is gebleven. Wanneer hij evenwel in die periode niet aangepast beschikbaar is gebleven, wordt die periode niet gelijkgesteld met een periode waarin hij effectief actief is gebleven. Wat die aangepaste beschikbaarheid betreft, moet een onderscheid worden gemaakt tussen de bestaande en de nieuwe werklozen in SWT. Nieuwe werklozen in SWT Vanaf 01.01.2015 zijn de zogenaamde "nieuwe werklozen in SWT" in principe onderworpen aan de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt tot de maand waarin zij de leeftijd van 65 jaar bereiken. Evenwel is het mogelijk om een vrijstelling aan te vragen van deze verplichting van aangepaste beschikbaarheid, mits bepaalde voorwaarden met betrekking tot de leeftijd of de beroepsloopbaan zijn vervuld. De periode waarin een werkloze in SWT aangepast beschikbaar is gebleven, wordt gelijkgesteld met een periode waarin hij effectief actief is gebleven. Wanneer echter de werkloze in SWT een vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid heeft gevraagd en verkregen, wordt hij niet beschouwd als effectief actief. Bestaande werklozen in SWT De zogenaamde "bestaande werklozen in SWT" zijn vrijgesteld van de verplichtingen verbonden aan de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt. Aangezien deze werklozen in SWT niet aangepast beschikbaar zijn, zijn zij ook niet effectief actief. Afzonderlijke aanslagvoet Wie effectief actief is gebleven tot aan de wettelijke pensioenleeftijd kan aanspraak maken op de gunstige afzonderlijke aanslagvoet van 10 % als bedoeld in artikel 171, 2°, b, tweede streepje van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. Wie daarentegen niet effectief actief is gebleven tot aan de wettelijke pensioenleeftijd heeft geen recht op voormelde afzonderlijke |
l'application du taux d'imposition distinct favorable de 10 %. | aanslagvoet van 10 %. |