← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 4 novembre
2015 en cause de Laurent Veckmans contre la SA « EDF Luminus », dont l'expédition est parvenue au greffe
de la Cour le 6 novembre 2015, le Tribunal de « L'article 3 du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de
la Constitution en ce qu'il a (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 4 novembre 2015 en cause de Laurent Veckmans contre la SA « EDF Luminus », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 novembre 2015, le Tribunal de « L'article 3 du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 november 2015 in zake Laurent Veckmans tegen de nv « EDF Luminus », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 november 2015, hee « Schendt artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre h(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 4 novembre 2015 en cause de Laurent Veckmans contre la | januari 1989 Bij vonnis van 4 november 2015 in zake Laurent Veckmans tegen de nv « |
SA « EDF Luminus », dont l'expédition est parvenue au greffe de la | EDF Luminus », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is |
Cour le 6 novembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, | ingekomen op 6 november 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg |
division Huy, a posé la question préjudicielle suivante : | Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 3 du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de | « Schendt artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 |
la Constitution en ce qu'il a pour effet qu'une loi modificative du | van de Grondwet in zoverre het tot gevolg heeft dat een wet die het |
taux de ressort est immédiatement applicable aux jugements rendus | bedrag van de aanleg wijzigt, onmiddellijk van toepassing is op de |
vonnissen die na de datum van inwerkingtreding van die wet zijn | |
après la date d'entrée en vigueur de cette loi, sans qu'il soit tenu | gewezen, zonder dat rekening wordt gehouden met de datum van het |
compte de la date d'introduction de l'affaire devant le premier juge | inleiden van de zaak voor de eerste rechter en/of met de datum van het |
et/ou de la date d'introduction des demandes qui sont formulées devant | instellen van de vorderingen die voor hem zijn geformuleerd en die |
lui et qui conditionnent le calcul de ce taux ? ». | bepalend zijn voor de berekening van dat bedrag ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6282 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6282 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |