Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 juin 2015 en cause de la SA « Vesting Finance » contre Brahim Ait Abderrahman, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, le Juge de p « L'article 591, 25°, du Code judiciaire, tel qu'il a été introduit par l'article 11 de la loi du 2(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 juin 2015 en cause de la SA « Vesting Finance » contre Brahim Ait Abderrahman, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, le Juge de p « L'article 591, 25°, du Code judiciaire, tel qu'il a été introduit par l'article 11 de la loi du 2(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 juni 2015 in zake de nv « Vesting Finance » tegen Brahim Ait Abderrahman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, h « Schendt artikel 591, 25°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is ingevoerd bij artikel 11 van(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par jugement du 2 juin 2015 en cause de la SA « Vesting Finance » Bij vonnis van 2 juni 2015 in zake de nv « Vesting Finance » tegen
contre Brahim Ait Abderrahman, dont l'expédition est parvenue au Brahim Ait Abderrahman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof
greffe de la Cour le 5 juin 2015, le Juge de paix du canton is ingekomen op 5 juni 2015, heeft de Vrederechter van het kanton
d'Enghien-Lens a posé la question préjudicielle suivante : Edingen-Lens de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 591, 25°, du Code judiciaire, tel qu'il a été introduit « Schendt artikel 591, 25°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is
par l'article 11 de la loi du 26 mars 2014, viole-t-il les articles 10 ingevoerd bij artikel 11 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10
et 11 de la Constitution en attribuant soit au juge de paix, soit au en 11 van de Grondwet door hetzij de vrederechter, hetzij de rechtbank
tribunal de première instance, la compétence pour connaître d'une van eerste aanleg de bevoegdheid toe te wijzen om kennis te nemen van
demande portant sur le paiement de factures ayant trait à des een vordering met betrekking tot de betaling van facturen in verband
fournitures de services d'utilité publique au sens de cette met leveringen van nutsvoorzieningen in de zin van die bepaling,
disposition, dont le montant est supérieur à la compétence 'ratione waarvan het bedrag hoger is dan de bevoegdheid 'ratione summae' van de
summae' du juge de paix, formée 'à l'encontre d'une personne physique vrederechter, ingesteld 'tegen een natuurlijke persoon die geen
qui n'est pas une entreprise visée à l'article 573, alinéa 1er,1°', onderneming is als bedoeld in artikel 573, eerste lid, 1°', naargelang
selon que l'auteur de la demande en justice soit un fournisseur de de rechtsvordering is ingesteld door een leverancier van
service d'utilité publique ou soit un tiers auquel ledit fournisseur nutsvoorzieningen of door een derde aan wie die leverancier zijn
aurait cédé sa créance ? ». schuldvordering zou hebben overgedragen ? ».
Cette affaire, inscrite sous le numéro 6219 du rôle de la Cour, a été Die zaak, ingeschreven onder nummer 6219 van de rol van het Hof, werd
jointe aux affaires déjà jointes portant les numéros 6195, 6196 et 6197 du rôle. samengevoegd met de reeds samengevoegde zaken met rolnummers 6195, 6196 en 6197.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^