← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 avril
2015 en cause de R.L. et autres contre la Communauté flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe
de la Cour le 13 mai 2015, le Tribunal de premiè « L'article IX.2, § 2, du décret du [13] juillet 2001 relatif
à l'enseignement-XIII-Mosaïque ((...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 avril 2015 en cause de R.L. et autres contre la Communauté flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 mai 2015, le Tribunal de premiè « L'article IX.2, § 2, du décret du [13] juillet 2001 relatif à l'enseignement-XIII-Mosaïque ((...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 20 april 2015 in zake R.L. en anderen tegen de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 mei 2015, heeft de « Is artikel IX.2 § 2 van het decreet van [13] juli 2001 betreffende het onderwijs-XIII-Mozaïe(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 20 avril 2015 en cause de R.L. et autres contre la | januari 1989 Bij vonnis van 20 april 2015 in zake R.L. en anderen tegen de Vlaamse |
Communauté flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la | Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen |
Cour le 13 mai 2015, le Tribunal de première instance néerlandophone | op 13 mei 2015, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg |
de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : | te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article IX.2, § 2, du décret du [13] juillet 2001 relatif à | « Is artikel IX.2 § 2 van het decreet van [13] juli 2001 betreffende |
l'enseignement-XIII-Mosaïque (tel qu'il a été modifié par l'article | het onderwijs-XIII-Mozaïek (zoals gewijzigd door artikel [VIII.]55, 1° |
[VIII.]55, 1°, juncto l'article [VIII.]59, du décret du 21 décembre | juncto artikel [VIII.]59 van het 21 december 2012 Decreet betreffende |
2012 relatif à l'enseignement XXII) est-il contraire aux articles 10 | het Onderwijs XXII) in strijd met de artikelen 10 en 11 Grondwet daar |
et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit de fixer l'échelle des | waar het de mogelijkheid voorziet om de salarisschaal voor het ambt |
traitements pour la fonction de directeur de l'enseignement | van directeur van het basisonderwijs onder meer te bepalen in functie |
fondamental en tenant compte notamment du nombre d'élèves fréquentant | |
l'école d'enseignement fondamental dans laquelle la fonction de | van het aantal leerlingen in de school van het basisonderwijs waar het |
directeur est exercée ? | ambt van directeur wordt uitgeoefend ? |
Cette question se pose en particulier dans la mesure où cette | Deze vraag rijst inzonderheid voor zover deze mogelijkheid tot gevolg |
possibilité a pour conséquence qu'à la suite de la fixation de | heeft dat ingevolge de bepaling van de salarisschaal het salaris van |
l'échelle des traitements, le traitement d'un directeur d'une école | een directeur in een school van het basisonderwijs die een bepaald |
d'enseignement fondamental qui n'atteint pas un nombre d'élèves | aantal leerlingen niet bereikt, lager is dan het salaris van een |
déterminé est inférieur au traitement du directeur d'une école qui | directeur in een school die dat aantal leerlingen wel bereikt ». |
atteint ce nombre d'élèves ». | |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6199 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6199 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |