← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.P.R.L. ALEXION PHARMA BELGIUM,
ayant élu domicile chez Me Johan VERBIST, avo Cet
arrêté a été publié au Moniteur belge du 19 juin 2015. Cette affaire est inscrite au rôle so(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.P.R.L. ALEXION PHARMA BELGIUM, ayant élu domicile chez Me Johan VERBIST, avo Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 19 juin 2015. Cette affaire est inscrite au rôle so(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De BVBA ALEXION PHARMA BELGIUM, die woonplaats kiest bij M Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juni 2015. Deze zaak is ingeschre(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La S.P.R.L. ALEXION PHARMA BELGIUM, ayant élu domicile chez Me Johan | De BVBA ALEXION PHARMA BELGIUM, die woonplaats kiest bij Mr. Johan |
VERBIST, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Amerikalei 187/302, | VERBIST, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Amerikalei 187/302, |
a demandé le 13 août 2015 l'annulation de l'arrêté ministériel du 12 | heeft op 13 augustus 2015 de nietigverklaring gevorderd van het |
juin 2015 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre | ministerieel besluit van 12 juni 2015 tot wijziging van de lijst |
2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
dans le coût des spécialités pharmaceutiques. | verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische |
specialiteiten. | |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 19 juin 2015. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juni |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | 2015. |
216.694/VII-39.456. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 216.694/VII-39.456. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Yves Depoorter, | Yves Depoorter, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk Attaché. |