← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'Union professionnelle « Union Nationale
des Agrobiologistes Belges » et Monsieu Cet arrêté a été publié au Moniteur belge
le 28 mai 2015. Cette affaire est inscrite au rôle sou(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'Union professionnelle « Union Nationale des Agrobiologistes Belges » et Monsieu Cet arrêté a été publié au Moniteur belge le 28 mai 2015. Cette affaire est inscrite au rôle sou(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De beroepsvereniging "Union Nationale des Agrobiologi Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 2015. Deze zaak is ingeschrev(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
L'Union professionnelle « Union Nationale des Agrobiologistes Belges » | De beroepsvereniging "Union Nationale des Agrobiologistes Belges" en |
et Monsieur Bruno GREINDL ont demandé l'annulation de l'arrêté du | de heer Bruno GREINDL hebben de nietigverklaring gevorderd van het |
Gouvernement wallon du 7 mai 2015 octroyant un soutien couplé aux | besluit van de Waalse Regering van 7 mei 2015 tot toekenning van een |
agriculteurs pour les bovins femelles viandeux, les vaches mixtes, les | gekoppelde steun aan de landbouwers voor vrouwelijke vleesrunderen, |
vaches laitières et les brebis. | gemengde koeien, melkkoeien en schapen. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge le 28 mai 2015. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 mei |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 216.548/XV-2850. | 2015. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 216.548/XV-2850. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |