Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La SPRL La Crisnéenne et la SA Cobrarest ont demandé la suspension et l'annulation de la délibérati(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La SPRL La Crisnéenne et la SA Cobrarest ont demandé la suspension et l'annulation de la délibérati(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De bvba La Crisnéenne en de nv Cobrarest hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van h(...)
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de
Conseil d'Etat rechtspleging in kort geding voor de Raad van State
La SPRL La Crisnéenne et la SA Cobrarest ont demandé la suspension et De bvba La Crisnéenne en de nv Cobrarest hebben de schorsing en de
l'annulation de la délibération du Conseil communal de la commune de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de
Crisnée du 26 janvier 2015 modifiant les articles 87 et 92 à 94 du gemeente Crisnée van 26 januari 2015 tot wijziging van de artikelen 87
règlement général de police du 18 avril 2006. en 92 tot 94 van het algemeen politiereglement van 18 april 2006.
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 215.372/XV-2765. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 215.372/XV-2765.
Pour le Greffier en chef, Voor de Hoofdgriffier,
Chr. Stassart, Chr. Stassart,
Secrétaire en chef. Hoofdsecretaris.
^