← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Arnaud Van Praet et consorts ont
demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernem Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 30 juillet 2014. Ces
affaires sont inscrites au rôl(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Arnaud Van Praet et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernem Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 30 juillet 2014. Ces affaires sont inscrites au rôl(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Arnaud Van Praet c.s. heeft de nietigverklaring ge Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2014. Deze zaken zijn ingesc(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
M. Arnaud Van Praet et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté | De heer Arnaud Van Praet c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2014 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2014 |
relatif aux règles applicables aux logements mis en location par des | houdende de regels die van toepassing zijn op de woningen die door |
opérateurs immobiliers publics et par les agences immobilières | openbare vastgoedoperatoren en door sociale verhuurkantoren te huur |
sociales. | worden gesteld. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 30 juillet 2014. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli |
Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A | 2014. Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A 214.353/VI-20.320 |
214.353/VI-20.320 et G/A 214.355/VI-20.321. | en G/A 214.355/VI-20.321. |
Pour le Greffier en chef : | Voor de Hoofdgriffier : |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |