Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 février 2014 en cause de Walter Ceusters contre la SA « bpost », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2014, le Tribunal du travai « Y a-t-il violation du principe d'égalité et/ou discrimination, sur la base des articles 10 et 11 (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 février 2014 en cause de Walter Ceusters contre la SA « bpost », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2014, le Tribunal du travai « Y a-t-il violation du principe d'égalité et/ou discrimination, sur la base des articles 10 et 11 (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 februari 2014 in zake Walter Ceusters tegen de nv « bpost », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2014, heeft d « Is er sprake van een schending van het gelijkheidsbeginsel en/of discriminatie op grond van de ar(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 17 février 2014 en cause de Walter Ceusters contre la januari 1989 Bij vonnis van 17 februari 2014 in zake Walter Ceusters tegen de nv «
SA « bpost », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le bpost », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op
24 février 2014, le Tribunal du travail de Malines a posé la question 24 februari 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Mechelen de volgende
préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« Y a-t-il violation du principe d'égalité et/ou discrimination, sur « Is er sprake van een schending van het gelijkheidsbeginsel en/of
la base des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que tant pour discriminatie op grond van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet
la victime soumise à la loi du 3 juillet 1967, combinée avec l'arrêté doordat zowel ten aanzien van een slachtoffer onderworpen aan de wet
royal du 12 juin 1970, que pour la victime soumise à la loi du 10 van 3 juli 1967 juncto KB 12 juni 1970 als bij een slachtoffer
avril 1971, les rentes ne sont pas indexées en cas d'incapacité de onderworpen aan de wet van 10 april 1971 de renten niet geïndexeerd
travail permanente inférieure à 16 %, alors que pour la victime d'un worden bij een blijvende arbeidsongeschiktheid van minder dan 16 %
accident du travail occupée dans le secteur public, il est tenu terwijl er ten aanzien van een slachtoffer van een arbeidsongeval in
compte, lors du calcul de la rente, de la rémunération annuelle non de publieke sector bij de berekening van de rente rekening wordt
indexée au moment de l'accident, et pour la victime d'un accident du gehouden met een niet-geïndexeerde jaarlijkse bezoldiging op het
travail employée dans le secteur privé, il est tenu compte du salaire tijdstip van het ongeval, en ten aanzien van een slachtoffer van een
arbeidsongeval in de privésector rekening wordt gehouden met een
de base indexé ? » geïndexeerd basisloon ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5855 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5855 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^