← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 février 2014 et parvenue au greffe le 3 mars 2014, un
recours en annulation totale ou partielle Cette
affaire est inscrite sous le numéro 5871 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 février 2014 et parvenue au greffe le 3 mars 2014, un recours en annulation totale ou partielle Cette affaire est inscrite sous le numéro 5871 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 februari 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 maart 2014, is beroep tot gehe Die zaak is ingeschreven onder nummer 5871 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 februari |
février 2014 et parvenue au greffe le 3 mars 2014, un recours en | 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 |
maart 2014, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging (de | |
annulation totale ou partielle (les articles 2, 3, 5, 6, 7, 12, 3°, | artikelen 2, 3, 5, 6, 7, 12, 3°, 19, 23, 49, 50, 60, 64, 65 en 69) van |
19, 23, 49, 50, 60, 64, 65 et 69) de la loi du 30 juillet 2013 « | de wet van 30 juli 2013 « tot versterking van de bescherming van de |
visant à renforcer la protection des utilisateurs de produits et | afnemers van financiële producten en diensten alsook van de |
services financiers ainsi que les compétences de l'Autorité des | bevoegdheden van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten en |
services et marchés financiers, et portant des dispositions diverses | houdende diverse bepalingen (I) » (bekendgemaakt in het Belgisch |
(I) » (publiée au Moniteur belge du 30 août 2013, deuxième édition) et | Staatsblad van 30 augustus 2013, tweede editie) en van artikel 9 van |
de l'article 9 de la loi du 21 décembre 2013 « portant insertion du | de wet van 21 december 2013 « houdende invoeging van boek VI ' |
titre VI ' Pratiques du marché et protection du consommateur ' dans le | Marktpraktijken en consumentenbescherming ' in het Wetboek van |
Code de droit économique et portant insertion des définitions propres | economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan |
au livre VI, et des dispositions d'application de la loi propres au | boek VI, en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek VI, in |
livre VI, dans les Livres Ier et XV du Code de droit économique » | de boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht » |
(publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2013, troisième édition) a | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2013, derde |
été introduit par l'union professionnelle « Fédération des Courtiers | editie) ingesteld door de beroepsvereniging « Fédération des Courtiers |
d'assurances & Intermédiaires financiers de Belgique », dont le siège | d'assurances & Intermédiaires financiers de Belgique », met zetel te |
est établi à 1200 Bruxelles, avenue Albert-Elisabeth 40, et la SA « A. | 1200 Brussel, Albert-Elisabethlaan 40, en de nv « A. Van Ingelgem et |
Van Ingelgem et Fils », dont le siège est établi à 1200 Bruxelles, | Fils », met zetel te 1200 Brussel, Brand Whitlocklaan 11. |
boulevard Brand Whitlock 11. | |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5871 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5871 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |