Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par jugement du 4 décembre 2013 en cause de F.D. contre P.P., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2013, le Tribunal de première instance de Nam « 1. L'article 330 du Code civil, en ce qu'il prescrit qu'à moins que l'enfant ait la possession d'(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par jugement du 4 décembre 2013 en cause de F.D. contre P.P., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2013, le Tribunal de première instance de Nam « 1. L'article 330 du Code civil, en ce qu'il prescrit qu'à moins que l'enfant ait la possession d'(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij vonnis van 4 december 2013 in zake F.D. tegen P.P., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2013, heeft de Rechtbank van eers « 1. Schendt artikel 330 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het voorschrijft dat, tenzij het ki(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
a. Par jugement du 4 décembre 2013 en cause de F.D. contre P.P., dont januari 1989 a. Bij vonnis van 4 december 2013 in zake F.D. tegen P.P., waarvan de
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2013, le expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2013,
Tribunal de première instance de Namur a posé les questions heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Namen de volgende prejudiciële
préjudicielles suivantes : vragen gesteld :
« 1. L'article 330 du Code civil, en ce qu'il prescrit qu'à moins que « 1. Schendt artikel 330 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het
l'enfant ait la possession d'état à l'égard de celui qui l'a reconnu, voorschrijft dat, tenzij het kind bezit van staat heeft ten aanzien
la reconnaissance paternelle peut être contestée par la mère, van diegene die het heeft erkend, de vaderlijke erkenning kan worden
l'enfant, l'auteur de la reconnaissance et l'homme qui revendique la betwist door de moeder, het kind, de erkenner en de man die het
paternité, ne viole-t-il pas notamment les articles 10, 11 et 22 de la vaderschap opeist, niet met name de artikelen 10, 11 en 22 van de
Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale
supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens
et notamment l'article 8 de cette dernière, en ce que l'action en en onder meer artikel 8 ervan, in zoverre de vordering tot
annulation de la reconnaissance par l'auteur de celle-ci n'est pas vernietiging van de erkenning door de erkenner niet ontvankelijk is
recevable si l'enfant a la possession d'état à son égard ? indien het kind te zijnen aanzien bezit van staat heeft ?
2. L'article 330 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action du 2. Schendt artikel 330 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het
père, de la mère ou de la personne qui a reconnu l'enfant doit être voorschrijft dat de vordering van de vader, van de moeder of van de
persoon die het kind heeft erkend, moet worden ingesteld binnen een
intentée dans l'année de la découverte du fait que la personne qui a jaar na de ontdekking van het feit dat de persoon die het kind heeft
reconnu l'enfant n'est pas le père ou la mère, ne viole-t-il pas erkend, niet de vader of de moeder is, niet met name de artikelen 10,
notamment les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, combinés ou 11 en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere,
non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la supranationale wetbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de
Convention européenne des droits de l'homme et notamment l'article 8 rechten van de mens en onder meer artikel 8 ervan, in zoverre het de
de cette dernière, en ce qu'il prive le juge de la possibilité de rechter de mogelijkheid ontzegt rekening te houden met de belangen van
tenir compte des intérêts de toutes les parties concernées dans alle betrokken partijen bij de beoordeling van het aan hem voorgelegde
l'appréciation du litige de filiation lui soumis, par hypothèse verschil inzake afstamming, per hypothese na die termijn van één jaar
au-delà de ce délai d'un an ? ?
3. L'article 330 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de 3. Schendt artikel 330 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het
celui qui conteste sa propre reconnaissance n'est fondé à le faire que voorschrijft dat de vordering van diegene die zijn eigen erkenning
s'il démontre que son consentement a été vicié, ne viole-t-il pas betwist dat pas op gegronde wijze kan doen indien hij aantoont dat aan
notamment les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, combinés ou zijn toestemming een gebrek kleefde, niet met name de artikelen 10, 11
en 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere,
non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de
Convention européenne des droits de l'homme et notamment l'article 8 rechten van de mens en onder meer artikel 8 daarvan, in zoverre het de
de cette dernière, en ce qu'il prive le juge de la possibilité de rechter de mogelijkheid ontzegt rekening te houden met de belangen van
tenir compte des intérêts de toutes les parties concernées dans alle betrokken partijen bij de beoordeling van het aan hem voorgelegde
l'appréciation du litige de filiation lui soumis, notamment mais non geschil inzake afstamming, met name doch niet uitsluitend in de
exclusivement dans les cas où il n'y a pas ou plus de réalité gevallen waarin het kind geen socioaffectieve band met zijn wettelijke
socio-affective vécue par l'enfant à l'égard de son père légal ? ». vader heeft of meer heeft ? ».
b. Par jugement du 18 décembre 2013 en cause de J.J. contre D.G., dont b. Bij vonnis van 18 december 2013 in zake J.J. tegen D.G., waarvan de
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 janvier 2014, le expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 januari 2014,
Tribunal de première instance de Namur a posé les mêmes questions heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Namen dezelfde prejudiciële
préjudicielles dans un ordre différent (question 2, question 1 et vragen gesteld in een verschillende volgorde (vraag 2, vraag 1 en
question 3). vraag 3).
Ces affaires, inscrites sous les numéros 5781 et 5804 du rôle de la Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5781 en 5804 van de rol van
Cour, ont été jointes à l'affaire portant le numéro 5747 du rôle. het Hof, werden samengevoegd met de zaak met rolnummer 5747.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^