← Retour vers "Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application d'une commission paritaire La
Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1070 Bruxelles, rue Ernest Blérot 1, informe les
organisations intéressées qu'elle envisage de 1. de modifier le champ de
compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande (n° 316),(...)"
Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application d'une commission paritaire La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1070 Bruxelles, rue Ernest Blérot 1, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de 1. de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande (n° 316),(...) | Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van een paritair comité De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1070 Brussel, Ernest Blérotstraat 1, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt d 1. het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de koopvaardij (nr. 316), vastgesteld bij he(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application | Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van een |
d'une commission paritaire | paritair comité |
La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1070 | De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1070 Brussel, |
Bruxelles, rue Ernest Blérot 1, informe les organisations intéressées | Ernest Blérotstraat 1, brengt ter kennis van de betrokken organisaties |
qu'elle envisage de proposer au Roi : | dat zij overweegt de Koning voor te stellen om : |
1. de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour | 1. het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de koopvaardij |
la marine marchande (n° 316), fixé par l'arrêté royal du 9 février | (nr. 316), vastgesteld bij het koninklijk besluit van 9 februari 1971 |
1971 (Moniteur belge du 19 mars 1971), modifié par l'arrêté royal du | (Belgisch Staatsblad van 19 maart 1971), gewijzigd bij het koninklijk |
31 août 1973 (Moniteur belge du 24 octobre 1973), comme suit : | besluit van 31 augustus 1973 (Belgisch Staatsblad van 24 oktober |
Modifier et compléter l'article 1er, § 3, alinéa 9 par la disposition | 1973), te wijzigen als volgt : Artikel 1, § 3, negende lid wijzigen en aanvullen met volgende |
suivante : | bepaling : |
« a) pour le personnel navigant et le personnel qui effectue du | « a) voor het varend personeel en het personeel dat werk aan boord van |
travail à bord pendant la durée de la présence des navires dans un | schepen verricht gedurende de aanwezigheid in een Belgische haven |
port belge (shoregangers), à l'exception des travailleurs dont | (shoregangers), met uitzondering van de werknemers wier activiteit |
l'activité ressortit à la Commission paritaire de la pêche maritime ou | ressorteert onder het Paritair Comité voor de zeevisserij of onder het |
à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
du transport et de la logistique; | vervoer en de logistiek; |
b) pour le personnel navigant des entreprises qui effectuent des | b) voor het varend personeel van de ondernemingen die baggerwerken |
travaux de dragage. »; | uitvoeren. »; |
2. de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de la | 2. het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
construction (n° 124), fixé par l'arrêté royal du 4 mars 1975 | (nr. 124), vastgesteld bij het koninklijk besluit van 4 maart 1975 |
(Moniteur belge du 19 avril 1975), modifié par les arrêtés royaux des | (Belgisch Staatsblad van 19 april 1975), gewijzigd bij de koninklijke |
15 octobre 1982 (Moniteur belge du 30 octobre 1982), 1er octobre 1987 | besluiten van 15 oktober 1982 (Belgisch Staatsblad van 30 oktober |
(Moniteur belge du 16 octobre 1987), 20 janvier 1994 (Moniteur belge | 1982), 1 oktober 1987 (Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1987), 20 |
du 11 février 1994), 16 mars 1995 (Moniteur belge du 29 mars 1995), 13 | januari 1994 (Belgisch Staatsblad van 11 februari 1994), 16 maart 1995 |
(Belgisch Staatsblad van 29 maart 1995), 13 februari 2001 (Belgisch | |
février 2001 (Moniteur belge du 6 mars 2001) et 7 mai 2007 (Moniteur | Staatsblad van 6 maart 2001) en 7 mei 2007 (Belgisch Staatsblad van 31 |
belge du 31 mai 2007), comme suit : | mei 2007), te wijzigen als volgt : |
- supprimer à l'article 1er, a) la disposition « - les travaux de dragage »; | - in artikel 1, a), de bepaling « - baggerwerken » schrappen; |
- compléter l'article 1er par la disposition suivante : | - artikel 1 aanvullen met volgende bepaling : |
« La commission paritaire n'est pas compétente pour les entreprises | « Het paritair comité is niet bevoegd voor de ondernemingen die |
qui effectuent des travaux de dragage. ». | baggerwerken uitvoeren. ». |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr ? M. DE CONINCK |