← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Le CPAS de Bruxelles et la
Commune de Woluwe-Saint-Lambert ont demandé la suspension et l'annulatio(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Le CPAS de Bruxelles et la Commune de Woluwe-Saint-Lambert ont demandé la suspension et l'annulatio(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Het OCMW van Brussel en de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe hebben de schorsing en de nietigverklari(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Le CPAS de Bruxelles et la Commune de Woluwe-Saint-Lambert ont demandé | Het OCMW van Brussel en de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe hebben de |
la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région | schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de |
de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2014 relatif aux règles applicables | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2014 houdende de regels |
aux logements mis en location par des opérateurs immobiliers publics | die van toepassing zijn op de woningen die door openbare |
et par les agences immobilières sociales. | vastgoedoperatoren en door sociale verhuurkantoren te huur worden gesteld. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 30 juillet 2014. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli |
Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A | 2014. Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A 213.827/VI-20.279 |
213.827/VI-20.279 et G/A 213.835/VI-20.280. | en G/A 213.835/VI-20.280. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |