← Retour vers "Avis prescrit par 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le
Conseil d'Etat Frans VERSYCK et Maria ROOSE, ayant tous deux élu domicile chez Me Jan GHYSELS,
avocat, ayant son cabinet à 1170 Bruxelles, chau Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro
G/A 211.938/X-15.757. Au nom du Greffier en ch(...)"
Avis prescrit par 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat Frans VERSYCK et Maria ROOSE, ayant tous deux élu domicile chez Me Jan GHYSELS, avocat, ayant son cabinet à 1170 Bruxelles, chau Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 211.938/X-15.757. Au nom du Greffier en ch(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Frans VERSYCK en Maria ROOSE, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Jan GHYSELS, advocaat, Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 211.938/X-15.757. Namens de Hoofdgriffier, (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 |
la procédure en référé devant le Conseil d'Etat | december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Frans VERSYCK et Maria ROOSE, ayant tous deux élu domicile chez Me Jan | Frans VERSYCK en Maria ROOSE, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Jan |
GHYSELS, avocat, ayant son cabinet à 1170 Bruxelles, chaussée de La | GHYSELS, advocaat, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 187, |
Hulpe 187, ont demandé le 13 mai 2014 la suspension de l'arrêté | hebben op 13 mei 2014 de schorsing gevorderd van het ministerieel |
ministériel du 5 décembre 2013 habilitant la commune de Zedelgem à | besluit van 5 december 2013 waarbij aan de gemeente Zedelgem |
procéder à l'expropriation, en application de la procédure d'extrême | machtiging tot onteigening wordt verleend met toepassing van de |
urgence, de biens immeubles situés à Zedelgem en vue de la création de | spoedprocedure van de onroerende goederen gelegen in Zedelgem met het |
la zone inondable contrôlée Plaatsebeek. | oog op het creëren van het gecontroleerd overstromingsgebied Plaatsebeek. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 211.938/X-15.757. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 211.938/X-15.757. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Isabelle DEMORTIER, | sabelle DEMORTIER, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |