← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA T-POWER, ayant élu domicile
chez Mes David HAVERBEKE, Wouter VANDORPE et Vé Ce
cahier des charges a été publié au Bulletin des adjudications du 10 janvier 2014 (erratum du 17 (...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA T-POWER, ayant élu domicile chez Mes David HAVERBEKE, Wouter VANDORPE et Vé Ce cahier des charges a été publié au Bulletin des adjudications du 10 janvier 2014 (erratum du 17 (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV T-POWER, die woonplaats kiest bij Mrs. David HAVERBE Dit bestek is gepubliceerd in het Bulletin der Aanbestedingen op 10 januari 2014 (erratum 17 januar(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La SA T-POWER, ayant élu domicile chez Mes David HAVERBEKE, Wouter | De NV T-POWER, die woonplaats kiest bij Mrs. David HAVERBEKE, Wouter |
VANDORPE et Véronique VANDEN ACKER, avocats, ayant leur cabinet à 1040 | VANDORPE en Véronique VANDEN ACKER, advocaten, met kantoor te 1040 |
Bruxelles, boulevard Louis Schmidt 29, a demandé le 11 mars 2014 | Brussel, Louis Schmidtlaan 29, heeft op 11 maart 2014 de |
l'annulation du cahier spécial des charges relatif à l'appel d'offres | nietigverklaring gevorderd van het "Bestek van de offerteaanvraag voor |
pour l'établissement de nouvelles installations de production | de bouw van nieuwe installaties voor de productie van elektriciteit |
d'électricité de type cycle ouvert ou cycle combiné à gaz en Belgique | van het type open cyclus of het type stoom- en gascyclus in België |
afin de garantir la sécurité d'approvisionnement. | teneinde de bevoorradingszekerheid te verzekeren". |
Ce cahier des charges a été publié au Bulletin des adjudications du 10 | Dit bestek is gepubliceerd in het Bulletin der Aanbestedingen op 10 |
janvier 2014 (erratum du 17 janvier 2014) et au Journal officiel de | januari 2014 (erratum 17 januari 2014) en in het Publicatieblad van de |
l'Union européenne du 15 janvier 2014 (erratum du 22 janvier 2014). | Europese Unie van 15 januari 2014 (erratum 22 januari 2014). |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 211.912/XII-7622. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 211.912/XII-7622. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Isabelle DEMORTIER, | Isabelle DEMORTIER, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |