← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Marcinelle Energie et la SpA
Enel Trade ont demandé l'annulation de l'arrêt Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 23
décembre 2013. Cette affaire est inscrite au rôl(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Marcinelle Energie et la SpA Enel Trade ont demandé l'annulation de l'arrêt Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 23 décembre 2013. Cette affaire est inscrite au rôl(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Marcinelle Energie en "Enel Trade S.p.A." Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2013. Deze zaak is inges(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Marcinelle Energie et la SpA Enel Trade ont demandé l'annulation de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 concernant les modalités de la procédure d'appel d'offres pris en application de l'article 5 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité. | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Marcinelle Energie en "Enel Trade S.p.A." hebben de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 8 december 2013 betreffende de modaliteiten van de procedure van offerteaanvragen aangenomen met toepassing van artikel 5 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 23 décembre 2013. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | december 2013. |
211.745/VI-20126. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 211.745/VI-20126. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |