← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La Société privée de droit néerlandais
ESSENT ENERGIE PRODUCTIE, ayant élu domici Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 2 décembre 2013. Cette
affaire est inscrite au rôle(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La Société privée de droit néerlandais ESSENT ENERGIE PRODUCTIE, ayant élu domici Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 2 décembre 2013. Cette affaire est inscrite au rôle(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De besloten vennootschap naar Nederlands recht ESSENT ENE Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 december 2013. Deze zaak is ingesc(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La Société privée de droit néerlandais ESSENT ENERGIE PRODUCTIE, ayant | De besloten vennootschap naar Nederlands recht ESSENT ENERGIE |
élu domicile chez Mes David HAVERBEKE, Véronique VANDEN ACKER et | PRODUCTIE, die woonplaats kiest bij Mrs. David HAVERBEKE, Véronique |
Wouter VANDORPE, avocats, ayant leur cabinet à 1040 Bruxelles, | VANDEN ACKER en Wouter VANDORPE, advocaten, met kantoor te 1040 |
Boulevard Louis Schmidt 29, a demandé le 31 janvier 2014 l'annulation | Brussel, Louis Schmidtlaan 29, heeft op 31 januari 2014 de |
de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2013 portant sur le recours à | nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 18 |
la procédure d'appel d'offres en application de l'article 5, § 2, de | november 2013 over het beroep op de aanbestedingsprocedure krachtens |
la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | artikel 5, § 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
l'électricité. | organisatie van de elektriciteitsmarkt. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 2 décembre 2013. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 december |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 211.535/VII-39.029. | 2013. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.211.535/VII-39.029. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
I. DEMORTIER, | I. DEMORTIER, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |