← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Les SA Yara Tertre et Total Petrochemicals
Feluy ont demandé l'annulation de l'a Cet
arrêté a été publié au Moniteur belge du 8 novembre 2013. Ces affaires sont inscrites au rô(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Les SA Yara Tertre et Total Petrochemicals Feluy ont demandé l'annulation de l'a Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 8 novembre 2013. Ces affaires sont inscrites au rô(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Yara Tertre en de NV Total Petrochemicals Feluy heb Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 november 2013. Die zaken zijn inge(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Les SA Yara Tertre et Total Petrochemicals Feluy ont demandé | De NV Yara Tertre en de NV Total Petrochemicals Feluy hebben de |
nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van | |
l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 | 17 oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die |
fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange | het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in |
de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale | broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze |
de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de | emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode |
référence 2013-2020. | 2013-2020. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 8 novembre 2013. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 november |
Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A 211.258/XIII | 2013. Die zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A 211.258/XIII-6858 |
6858 et G/A 211.260/XIII 6859. | en G/A 211.260/XIII-6859. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |