Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 avril 2013 en cause de Damien Mink contre l'ASBL « PARTENA - Assurances sociales pour indépendants », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 « L'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs in(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 avril 2013 en cause de Damien Mink contre l'ASBL « PARTENA - Assurances sociales pour indépendants », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 « L'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs in(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 april 2013 in zake Damien Mink tegen de vzw « PARTENA - Sociale verzekeringen voor zelfstandigen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is « Schendt het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekerin(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 8 avril 2013 en cause de Damien Mink contre l'ASBL « januari 1989 Bij vonnis van 8 april 2013 in zake Damien Mink tegen de vzw « PARTENA
PARTENA - Assurances sociales pour indépendants », dont l'expédition - Sociale verzekeringen voor zelfstandigen », waarvan de expeditie ter
est parvenue au greffe de la Cour le 3 mai 2013, le Tribunal du griffie van het Hof is ingekomen op 3 mei 2013, heeft de
travail de Nivelles a posé la question préjudicielle suivante : Arbeidsrechtbank te Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale « Schendt het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende
en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite, confirmé invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen in
par la loi du 13 juin 1997, spécialement en son article 4, viole-t-il geval van faillissement, bekrachtigd bij de wet van 13 juni 1997,
les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il soumet le droit inzonderheid artikel 4 ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
à la prestation financière égale au minimum de la pension pour in zoverre het het recht op de financiële uitkering gelijk aan het
indépendants, prévue par son article 7, à la condition que le minimumpensioen van zelfstandigen, bepaald in artikel 7 ervan,
travailleur indépendant qui a été déclaré en faillite ne puisse onderwerpt aan de voorwaarde dat de failliet verklaarde zelfstandige
prétendre à aucun revenu de remplacement, et par conséquent en ce geen aanspraak kan maken op enig vervangingsinkomen, en bijgevolg in
qu'il prévoit de le priver purement et simplement de ladite zoverre het erin voorziet dat die uitkering hem zonder meer wordt
prestation, sans vérifier si le revenu de remplacement auquel il peut ontzegd, zonder na te gaan of het vervangingsinkomen waarop hij
prétendre est au moins égal au minimum prévu par l'article 7 et sans aanspraak kan maken minstens gelijk is aan het bij artikel 7 bepaalde
prévoir l'octroi de la différence en cas de revenu inférieur à ce minimum en zonder te voorzien in de toekenning van het verschil
minimum, par rapport au travailleur indépendant qui a été déclaré en wanneer het inkomen lager ligt dan dat minimum, ten opzichte van de
failliet verklaarde zelfstandige aan wie de inning van een minimale
faillite et se voit garantir la perception d'une prestation financière financiële uitkering wordt gewaarborgd die aanzienlijk hoger ligt dan
minimale largement supérieure au revenu de remplacement dont il het vervangingsinkomen dat hij zou kunnen genieten indien hij recht
pourrait bénéficier s'il avait droit aux allocations de chômage ? ». had op de werkloosheidsuitkeringen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5633 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5633 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^