← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Katelijne FLORE, ayant élu domicile
chez Mes Barteld SCHUTYSER et Ive VAN GIEL, a Cet arrêté a été
publié au Moniteur belge du 30 septembre 2013. Cette affaire est inscrite au rô(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Katelijne FLORE, ayant élu domicile chez Mes Barteld SCHUTYSER et Ive VAN GIEL, a Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 30 septembre 2013. Cette affaire est inscrite au rô(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Katelijne FLORE, die woonplaats kiest bij Mrs. Barteld SCH Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 september 2013. Deze zaak is inge(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Katelijne FLORE, ayant élu domicile chez Mes Barteld SCHUTYSER et Ive | Katelijne FLORE, die woonplaats kiest bij Mrs. Barteld SCHUTYSER en |
VAN GIEL, avocats, ayant leur cabinet à 1050 Bruxelles, avenue Louise | Ive VAN GIEL, advocaten, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 106, |
106, a demandé le 29 novembre 2013 l'annulation de l'arrêté royal du | heeft op 29 november 2013 de nietigverklaring gevorderd van het |
11 septembre 2013 déclarant d'utilité publique, au bénéfice de la SA | koninklijk besluit van 11 september 2013 waarbij de oprichting van |
FLUXYS BELGIUM, l'établissement d'installations de transport de gaz | installaties voor het vervoer van aardgas door middel van leidingen, |
naturel par canalisations utilisant des terrains privés sur le | die private gronden bezetten op het grondgebied van de gemeente |
territoire de la commune de Destelbergen et de la ville de Gand | Destelbergen en de stad Gent (aanleg van 3 nieuwe leidingdelen) van |
(construction de trois nouvelles parties de canalisation). | openbaar nut verklaard wordt ten voordele van de NV FLUXYS BELGIUM. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 30 septembre 2013. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | september 2013. |
210.901/VII-38.980. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 210.901/VII-38.980. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Isabelle DEMORTIER, | Isabelle DEMORTIER, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |