← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL Ardennes liégeoises et l'ASBL
L'érablière ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouverneme(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL Ardennes liégeoises et l'ASBL L'érablière ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouverneme(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW Ardennes liégeoises en de vzw L'érablière hebben de Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 september 2013. Deze zaak is inge(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
L'ASBL Ardennes liégeoises et l'ASBL L'érablière ont demandé | De VZW Ardennes liégeoises en de vzw L'érablière hebben de |
nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van | |
l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 | 11 juli 2013 tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, van het |
modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement, l'arrêté du | |
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à | besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de |
diverses mesures du décret du 11 mars 1999 relatif au permis | procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 |
d'environnement et l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 | maart 1999 betreffende de milieuvergunning en van het besluit van 4 |
arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des | juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie |
installations et activités classées. | onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en |
activiteiten. | |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge en date du 18 septembre | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 |
2013. | september 2013. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 210.781/XIII-6805. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 210.781/XIII-6805. |
Pour le Greffier en chef : | Voor de Hoofdgriffier : |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |