← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Mark RENIERS, Else WIERINCKX,
Guido NAEYAERT, Hilde GOVERS, Michel HAMROUNI, Wendy MEYERS, Christia(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Mark RENIERS, Else WIERINCKX, Guido NAEYAERT, Hilde GOVERS, Michel HAMROUNI, Wendy MEYERS, Christia(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Mark RENIERS, Else WIERINCKX, Guido NAEYAERT, Hilde GOVERS, Michel HAMROUNI, Wendy MEYERS, Christia(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Mark RENIERS, Else WIERINCKX, Guido NAEYAERT, Hilde GOVERS, Michel | Mark RENIERS, Else WIERINCKX, Guido NAEYAERT, Hilde GOVERS, Michel |
HAMROUNI, Wendy MEYERS, Christiaan MARI"N et Hilda VAN DEN SANDE, | HAMROUNI, Wendy MEYERS, Christiaan MARI"N en Hilda VAN DEN SANDE, die |
ayant tous élu domicile chez Me Laurens STORMS, avocat, ayant son | allen woonplaats kiezen bij Mr. Laurens STORMS, advocaat, met kantoor |
cabinet à 3110 Rotselaar, Echostraat 8, ont demandé le 21 novembre | te 3110 Rotselaar, Echostraat 8, hebben op 21 november 2013 de |
2013, la suspension et l'annulation de la délibération du conseil | schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de |
communal de Holsbeek, du 3 septembre 2013 portant fixation définitive | gemeenteraad van Holsbeek van 3 september 2013 houdende definitieve |
des plans d'alignement et d'expropriation suivants : | vaststelling van de rooilijn- en onteigeningsplannen : |
- Gravenstraat (Courtrai-Dutsel et Sint-Pieters-Rode) : partie 1 et | - Gravenstraat (Kortrijk-Dutsel en Sint-Pieters-Rode) : deel 1 en deel |
partie 2 | 2 |
- Bruul à Courtrai-Dutsel : partie 1 et partie 2 | - Bruul te Kortrijk-Dutsel : deel 1 en deel 2 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.210.813/X-15.620. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.210.813/X-15.620. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
I. DEMORTIER, | I. DEMORTIER, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |