← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Marie-Louise LOOSEN et Maria GORIS,
ayant toutes deux élu domicile chez Me Gerald Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 27 mai 2013. Cette affaire
est inscrite au rôle sou(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Marie-Louise LOOSEN et Maria GORIS, ayant toutes deux élu domicile chez Me Gerald Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 27 mai 2013. Cette affaire est inscrite au rôle sou(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Marie-Louise LOOSEN en Maria GORIS, die beiden woonplaats Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2013. Deze zaak is ingeschrev(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Marie-Louise LOOSEN et Maria GORIS, ayant toutes deux élu domicile | Marie-Louise LOOSEN en Maria GORIS, die beiden woonplaats kiezen bij |
chez Me Gerald KINDERMANS, avocat, ayant son cabinet à 3870 Heers, | Mr. Gerald KINDERMANS, advocaat, met kantoor te 3870 Heers, Steenweg |
Steenweg 161, ont demandé le 25 juillet 2013 l'annulation de l'arrêté | 161, hebben op 25 juli 2013 de nietigverklaring gevorderd van het |
de la Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics du 8 mai | besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken van |
2013 relatif à la prise de possession immédiate, dans l'intérêt | 8 mei 2013 waarbij in het algemeen belang voor de aanleg van |
général, de biens immeubles sur le territoire de la commune de Lummen | riolering, fietspaden en wegverbetering in de Thiewinkelstraat - N725 |
dans le but d'aménager des égouts et des pistes cyclables et | tussen de kilometerpunten 3.250 en 5.270 de onroerende goederen op het |
d'améliorer la voirie de la Thiewinkelstraat - N725 entre les points | grondgebied van de gemeente Lummen onmiddellijk in bezit worden |
kilométriques 3.250 et 5.270. | genomen. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 27 mai 2013. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 mei |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | 2013. |
209.569/X-15.553. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 209.569/X-15.553. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
I. DEMORTIER, | I. DEMORTIER, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |