Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en MM. Pierre JEHAES et Marc-Adolphe GALEYN ont demandé la suspension et l'annulation : - des décis(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en MM. Pierre JEHAES et Marc-Adolphe GALEYN ont demandé la suspension et l'annulation : - des décis(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De heren Pierre JEHAES en Marc-Adolphe GALEYN hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd (...)
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de
Conseil d'Etat rechtspleging in kort geding voor de Raad van State
MM. Pierre JEHAES et Marc-Adolphe GALEYN ont demandé la suspension et De heren Pierre JEHAES en Marc-Adolphe GALEYN hebben de schorsing en
l'annulation : de nietigverklaring gevorderd van :
- des décisions du conseil communal de Charleroi réuni en ses séances - de besluiten van de gemeenteraad van Charleroi, bijeengekomen op 30
du 30 avril 2012, 12 juillet 2012 et 14 janvier 2013 qui ont pour april 2012, 12 juli 2012 en 14 januari 2013, die strekken tot de
objet l'annulation de la décision du conseil communal du 24 octobre nietigverklaring van het gemeenteraadsbesluit van 24 oktober 2011, de
2011, l'adoption de la délimitation d'un nouveau périmètre de goedkeuring van de afbakening van een nieuw stedelijk
remembrement urbain intitulé « Rive Gauche » en ce compris le plan herverkavelingsgebied « Rive gauche » genaamd, met inbegrip van het
d'expropriation qui y est associé, et de solliciter l'abrogation du bijbehorende onteigeningsplan, het vorderen van de opheffing van het
périmètre de remembrement urbain dit « Quartier de la ville basse » stedelijk herverkavelingsgebied « Quartier de la ville basse », dat
approuvé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2010 dans goedgekeurd is bij besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2010
le cadre de l'engagement du nouveau périmètre de remembrement urbain in het kader van de invoering van het nieuwe stedelijke
intitulé « Rive gauche » à 6000 Charleroi, enfin l'engagement de herverkavelingsgebied « Rive gauche » te 6000 Charleroi, en, ten
slotte, tot het nemen van bijzondere bekendmakingsmaatregelen en het
mesures particulières de publicité ainsi que la consultation de la inwinnen van het advies van de CCATM (Gemeentelijke adviescommissie
CCATM, sauf en ce qu'elles annulent la décision du conseil communal du voor ruimtelijke ordening en mobiliteit), behalve voor zover ze het
24 octobre 2011 adoptant la délimitation d'un nouveau périmètre de gemeenteraadsbesluit van 24 oktober 2011 vernietigen, waarbij de
remembrement urbain intitulé « Rive gauche » accompagné d'un plan afbakening van een nieuw stedelijk herverkavelingsgebied « Rive gauche
» wordt goedgekeurd, samen met het bijbehorende onteigeningsplan, en
d'expropriation et sollicitant l'abrogation du périmètre de de opheffing wordt gevraagd van het stedelijk herverkavelingsgebied «
remembrement urbain dit « Quartier de la ville basse » approuvé par Quartier de la ville basse », dat goedgekeurd is bij besluit van de
arrêté du gouvernement le 14 octobre 2010; Waalse Regering van 14 oktober 2010;
- de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013 abrogeant - het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, waarbij het
partiellement le périmètre de remembrement urbain dit « quartier de la stedelijk herverkavelingsgebied « Quartier de la ville basse » te
Ville Basse » à Charleroi arrêté le 14 octobre 2010 et arrêtant le Charleroi, dat vastgesteld is op 14 oktober 2010, gedeeltelijk wordt
périmètre de remembrement urbain dit « Rive Gauche » à Charleroi, opgeheven, en waarbij het stedelijk herverkavelingsgebied « Rive
gauche » te Charleroi wordt vastgesteld, welk besluit bekendgemaakt is
publié au Moniteur belge du 7 février 2013 et du 12 février 2013. in het Belgisch Staatsblad van 7 februari 2013 en 12 februari 2013.
Ces affairessont inscrites au rôle sous les numéros G/A Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A 208.472/XIII-6578
208.472/XIII-6578 et G/A 208.474/XIII-6579. en G/A 208.474/XIII-6579.
Pour le Greffier en chef, Voor de Hoofdgriffier,
Chr. Stassart, Chr. Stassart,
Secrétaire en chef. Hoofdsecretaris.
^