← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Mme Chantal DUTRON et consorts
ont demandé la suspension et l'annulation de : - la délibération (...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Mme Chantal DUTRON et consorts ont demandé la suspension et l'annulation de : - la délibération (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Mevr. Chantal DUTRON c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van : - het beslui(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Mme Chantal DUTRON et consorts ont demandé la suspension et | Mevr. Chantal DUTRON c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring |
l'annulation de : | gevorderd van : |
- la délibération du conseil communal de Saint-Ghislain du 21 | - het besluit van de gemeenteraad van Saint-Ghislain van 21 september |
septembre 2009 adoptant le rapport urbanistique et environnemental | 2009 tot aanneming van het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag |
ingediend op 23 februari 2009 met het oog op het bestemmen voor | |
introduit par demande du 23 février 2009, en vue d'affecter la ZACC « | geconcentreerde bewoning van het gemeentelijk overleggebied genaamd « |
Ateliers Bailly » à de l'habitat groupé; | Ateliers Bailly »; |
- la décision du département régional wallon de l'Aménagement du | |
Territoire et de l'urbanisme du 19 février 2012 approuvant le rapport | - de beslissing van 19 februari 2012 van de Afdeling Ruimtelijke |
Ordening en Stedenbouw van het Waals Gewest tot goedkeuring van het | |
urbanistique et environnemental dit « Ateliers Bailly », publiée au | stedenbouwkundig en leefmilieuverslag genaamd « Ateliers Bailly », |
Moniteur belge du 27 septembre 2012; - la décision de la Direction régionale wallonne de l'aménagement du | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 september 2012; |
territoire et de l'urbanisme à l'attention du Collège communal de | |
Saint-Ghislain du 11 septembre 2012 disant pour droit que le R.U.E. | - de beslissing van 11 september 2012 van het Operationeel |
Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening van het Waals Gewest gericht | |
aan het gemeentecollege van Saint-Ghislain, waarin voor recht wordt | |
verklaard dat het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag geacht is | |
est réputé approuvé ensuite de la non-décision du Ministre dans le | goedgekeurd te zijn ten gevolge van het niet tijdig beslissen door de |
délai. | Minister. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 208.308/XIII-6551. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 208.308/XIII-6551. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. STASSART, | Chr. STASSART, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |