← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Patrick ADRIAENS, a demandé l'annulation
de la décision du Comité de l'assuran Cette
décision a été publiée au Moniteur belge du 6 novembre 2012. Cette affaire est inscrite au(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Patrick ADRIAENS, a demandé l'annulation de la décision du Comité de l'assuran Cette décision a été publiée au Moniteur belge du 6 novembre 2012. Cette affaire est inscrite au(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Patrick ADRIAENS, heeft de nietigverklaring gevord Die beslissing is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 november 2012. Deze zaak is ing(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
M. Patrick ADRIAENS, a demandé l'annulation de la décision du Comité | De heer Patrick ADRIAENS, heeft de nietigverklaring gevorderd van de |
beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige | |
de l'assurance soins de santé du 24 septembre 2012 relative aux règles | verzorging van 24 september 2012 met betrekking tot de |
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé prise en | interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
application de l'article 22, 4° bis de la loi relative à l'assurance | verstrekkingen, genomen in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. |
Cette décision a été publiée au Moniteur belge du 6 novembre 2012. | Die beslissing is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | november 2012. |
207.570/VI-19855. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 207.570/VI-19855. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |