← Retour vers "Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés.
- Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu
des articles 202 et 216 du Code judiciaire, le En
vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles nominations reprises au tabl(...)"
Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés. - Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu des articles 202 et 216 du Code judiciaire, le En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles nominations reprises au tabl(...) | Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden. - Benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken bij arbeidsgerechten Krachtens de artikelen 202 en 216 van het Gerechtelijk Wetboek Om tot de hernieuwing van de benoemingen of tot nieuwe benoemingen zoals vermeld op bijgaande tabel(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés. - Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu des articles 202 et 216 du Code judiciaire, les conseillers et juges sociaux près les cours et tribunaux du travail sont nommés pour un terme de cinq ans; ce terme vient à expiration au cours de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden. - Benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken bij arbeidsgerechten Krachtens de artikelen 202 en 216 van het Gerechtelijk Wetboek worden de raadsheren en rechters in sociale zaken bij de arbeidshoven en -rechtbanken voor een termijn van vijf jaar benoemd; die termijn |
l'année 2014. | verstrijkt tijdens het jaar 2014. |
En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles | Om tot de hernieuwing van de benoemingen of tot nieuwe benoemingen |
nominations reprises au tableau ci-dessous, les organisations | zoals vermeld op bijgaande tabel over te gaan, worden de |
représentatives d'employeurs et de travailleurs sont invitées à | representatieve organisaties van werkgevers en werknemers erom |
présenter des listes doubles de candidats dans le plus bref délai et | verzocht dubbele lijsten van kandidaten voor te dragen binnen de |
au plus tard dans les trois mois de la publication du présent avis. A | kortst mogelijke tijd en ten laatste binnen drie maanden van de |
défaut de propositions dans les trois mois, il est procédé d'office | publicatie van dit bericht. Bij ontstentenis van voorstellen binnen de |
aux nominations. | drie maanden, zal ambtshalve worden benoemd. |
La loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements | De wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke |
judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la | arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het |
mobilité des membres de l'ordre judiciaire réduit le nombre des | oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde |
tribunaux du travail de 22 à 9. En dépit de cette réforme, les juges | vermindert het aantal arbeidsrechtbanken van 22 naar 9. |
Niettegenstaande deze wijziging zullen de rechters in sociale zaken | |
sociaux seront nommés au niveau de la division, laquelle correspond à | benoemd worden op het niveau van de afdeling, dewelke overeenkomt met |
l'ancien tribunal du travail. | de vroegere arbeidsrechtbank. |
Cet avis ne vise pas la convocation des candidats pour les deux | Dit bericht bevat niet de oproeping van kandidaten voor de twee |
tribunaux du travail de Bruxelles, du tribunal du travail d'Eupen et | arbeidsrechtbanken van Brussel, de arbeidsrechtbank Eupen en de |
du tribunal du travail de Liège division de liège. Celle-ci fera | arbeidsrechtbank Luik afdeling Luik. Dit zal in een tweede bericht |
l'objet d'un deuxième avis qui sera publié. | worden gepubliceerd. |
Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 avril 1970, | Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 april |
modifié par les arrêtés royaux des 12 octobre 1970, 4 mai 1971, 11 | 1970, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 |
septembre 1974, 12 septembre 1974, 8 juin 1976, 12 octobre 1978, 11 | mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 |
août 1982, 6 mars 1984, 18 février 1994, 19 janvier 1999 et du 16 juin 2006, le nom d'un candidat ne peut figurer sur plusieurs listes doubles, ni plus d'une fois sur une même liste double. Cependant les candidats présentés au titre d'employeur peuvent déjà être en fonction en qualité de juge social ou de conseiller social indépendant. On entend par liste double l'ensemble des candidats présentés, pour une même catégorie, aux places vacantes d'une juridiction déterminée. Les listes doivent être adressées au Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale, Direction générale des Relations | oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999 en 16 juni 2006, mag de naam van de kandidaat niet in verschillende dubbeltallen en niet meer dan eenmaal in eenzelfde dubbeltal voorkomen. Nochtans mogen wel kandidaten als werkgever worden voorgedragen die reeds in functie zijn als rechter of raadsheer in sociale zaken als zelfstandige. Onder dubbeltal wordt verstaan de lijst van alle kandidaten die, voor eenzelfde categorie, worden voorgedragen voor de plaatsen die bij een bepaald gerecht vacant zijn. De lijsten moeten gericht worden aan de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Algemene Directie van de |
Individuelles de Travail, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles. Elles | Individuele Arbeidsbetrekkingen, Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel. |
mentionneront pour chaque candidat; ses nom et prénoms, son lieu et sa | Zij moeten voor iedere kandidaat vermelden : zijn naam en voornamen, |
date de naissance, son adresse, sa profession et en ce que concerne la | zijn geboorteplaats en zijn geboortedatum, zijn adres, zijn beroep en |
Cour de Bruxelles ainsi que la Cour du travail de Liège, le régime | wat het Arbeidshof van Brussel alsmede het Arbeidshof van Luik |
linguistique. Un extrait d'acte de naissance et une copie d'un diplôme | betreft, het taalstelsel. Een uittreksel van de geboorteakte en een |
seront joints pour chaque nouveau candidat. | afschrift van een diploma zullen voor iedere nieuwe kandidaat |
bijgevoegd worden. | |
1. Cours du travail - 1. Arbeidshoven | 1. Cours du travail - 1. Arbeidshoven |
Siège | Siège |
Au titre d'employeur | Au titre d'employeur |
Als | Als |
werkgever | werkgever |
Au titre de travailleur (ouvrier) | Au titre de travailleur (ouvrier) |
Als werknemer (arbeider) | Als werknemer (arbeider) |
Au titre de travailleur (employé) | Au titre de travailleur (employé) |
Als werknemer (bediende) | Als werknemer (bediende) |
Zetel | Zetel |
Anvers | Anvers |
45 | 45 |
23 | 23 |
22 | 22 |
Antwerpen | Antwerpen |
Bruxelles (1) | Bruxelles (1) |
40 | 40 |
20 | 20 |
28 | 28 |
Brussel (1) | Brussel (1) |
Gand | Gand |
36 | 36 |
18 | 18 |
18 | 18 |
Gent | Gent |
Liège (2) | Liège (2) |
46 | 46 |
30 | 30 |
30 | 30 |
Luik (2) | Luik (2) |
Mons | Mons |
30 | 30 |
15 | 15 |
15 | 15 |
Bergen | Bergen |
2. Tribunaux du travail - 2. Arbeidsrechtbanken | 2. Tribunaux du travail - 2. Arbeidsrechtbanken |
Siège | Siège |
Division | Division |
Au titre d'employeur | Au titre d'employeur |
Als | Als |
werkgever | werkgever |
Au titre | Au titre |
de travailleur (ouvrier) | de travailleur (ouvrier) |
Als | Als |
werknemer (arbeider) | werknemer (arbeider) |
Au titre de | Au titre de |
travailleur (employé) | travailleur (employé) |
Als | Als |
werknemer (bediende) | werknemer (bediende) |
Afdeling | Afdeling |
Zetel | Zetel |
Anvers | Anvers |
Anvers | Anvers |
49 | 49 |
26 | 26 |
23 | 23 |
Antwerpen | Antwerpen |
Antwerpen | Antwerpen |
Anvers | Anvers |
Hasselt | Hasselt |
15 | 15 |
9 | 9 |
6 | 6 |
Hasselt | Hasselt |
Antwerpen | Antwerpen |
Anvers | Anvers |
Malines | Malines |
11 | 11 |
6 | 6 |
5 | 5 |
Mechelen | Mechelen |
Antwerpen | Antwerpen |
Anvers | Anvers |
Tongres | Tongres |
20 | 20 |
14 | 14 |
10 | 10 |
Tongeren | Tongeren |
Antwerpen | Antwerpen |
Anvers | Anvers |
Turnhout | Turnhout |
11 | 11 |
6 | 6 |
5 | 5 |
Turnhout | Turnhout |
Antwerpen | Antwerpen |
Charleroi- | Charleroi- |
Mons | Mons |
Charleroi | Charleroi |
28 | 28 |
15 | 15 |
15 | 15 |
Charleroi | Charleroi |
Charleroi- | Charleroi- |
Bergen | Bergen |
Charleroi- | Charleroi- |
Mons | Mons |
Mons | Mons |
23 | 23 |
12 | 12 |
12 | 12 |
Bergen | Bergen |
Charleroi- | Charleroi- |
Bergen | Bergen |
Charleroi- | Charleroi- |
Mons | Mons |
Tournai | Tournai |
18 | 18 |
11 | 11 |
11 | 11 |
Doornik | Doornik |
Charleroi- | Charleroi- |
Bergen | Bergen |
Gand | Gand |
Bruges | Bruges |
22 | 22 |
11 | 11 |
11 | 11 |
Brugge | Brugge |
Gent | Gent |
Gand | Gand |
Termonde | Termonde |
30 | 30 |
15 | 15 |
15 | 15 |
Dender-monde | Dender-monde |
Gent | Gent |
Gand | Gand |
Gand | Gand |
22 | 22 |
12 | 12 |
10 | 10 |
Gent | Gent |
Gent | Gent |
Gand | Gand |
Courtrai - Ypres - Furnes | Courtrai - Ypres - Furnes |
26 | 26 |
21 | 21 |
19 | 19 |
Kortrijk - Ieper - Veurne | Kortrijk - Ieper - Veurne |
Gent | Gent |
Gand | Gand |
Audenaerde | Audenaerde |
12 | 12 |
7 | 7 |
5 | 5 |
Oudenaarde | Oudenaarde |
Gent | Gent |
Louvain | Louvain |
- | - |
12 | 12 |
10 | 10 |
10 | 10 |
- | - |
Leuven | Leuven |
Liège | Liège |
Arlon - Neufchâteau - Marche-en- | Arlon - Neufchâteau - Marche-en- |
Famenne | Famenne |
18 | 18 |
10 | 10 |
9 | 9 |
Aarlen - Neufchâteau - Marche-en- | Aarlen - Neufchâteau - Marche-en- |
Famenne | Famenne |
Luik | Luik |
Liège | Liège |
Huy | Huy |
7 | 7 |
4 | 4 |
3 | 3 |
Hoei | Hoei |
Luik | Luik |
Liège | Liège |
Namur - Dinant | Namur - Dinant |
20 | 20 |
10 | 10 |
10 | 10 |
Namen - Dinant | Namen - Dinant |
Luik | Luik |
Nivelles | Nivelles |
- | - |
15 | 15 |
9 | 9 |
9 | 9 |
- | - |
Nijvel | Nijvel |
(1) Situation actuelle | (1) Huidige toestand |
Employeurs : | Werkgevers : |
- 20 conseillers du régime linguistique français; | - 20 raadsheren van het Frans taalstelsel; |
- 20 conseillers du régime linguistique néerlandais; | - 20 raadsheren van het Nederlands taalstelsel; |
Travailleurs : | Werknemers : |
- 24 conseillers du régime linguistique français; | - 24 raadsheren van het Frans taalstelsel; |
- 24 conseillers du régime linguistique néerlandais; | - 24 raadsheren van het Nederlands taalstelsel; |
(2) 8 conseillers sociaux, dont 4 employeurs et 4 travailleurs, | (2) 8 raadsheren in sociale zaken, waarvan 4 werkgevers en 4 |
doivent justifier de la connaissance de la langue allemande. | werknemers, moeten het bewijs leveren van de kennis van de Duitse |
taal. |