← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 novembre
2012 en cause de Zhour Chaouni et Safwan Najjar contre l'officier de l'état civil de la ville de Gand,
dont l'expédition est parvenue au greffe de la « L'article
1022 du Code judiciaire, tel qu'il était rédigé avant l'entrée en vigueur de la loi du (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 novembre 2012 en cause de Zhour Chaouni et Safwan Najjar contre l'officier de l'état civil de la ville de Gand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la « L'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il était rédigé avant l'entrée en vigueur de la loi du (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 20 november 2012 in zake Zhour Chaouni en Safwan Najjar tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Gent, waarvan de expeditie ter griffie « Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de inwerkingtreding van de wet van 21 feb(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 20 novembre 2012 en cause de Zhour Chaouni et Safwan | januari 1989 Bij vonnis van 20 november 2012 in zake Zhour Chaouni en Safwan Najjar |
Najjar contre l'officier de l'état civil de la ville de Gand, dont | tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Gent, waarvan |
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 décembre 2012, le | de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 december 2012, |
président du Tribunal de première instance de Gand, siégeant comme en | heeft de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Gent, |
référé, a posé la question préjudicielle suivante : | zitting houdende zoals in kort geding, de volgende prejudiciële vraag |
« L'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il était rédigé avant | gesteld : « Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de |
l'entrée en vigueur de la loi du 21 février 2010 (et lu conformément | inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2010 (en gelezen zoals |
entre autres aux arrêts de la Cour constitutionnelle du 18 mai 2011 | onder meer in de arresten van het Grondwettelijk Hof van 18 mei 2011 |
(n° 83/2011) et du 8 mars 2012 (n° 43/2012)) viole-t-il les articles | (nr. 83/2011) en 8 maart 2012 (nr. 43/2012)) de artikelen 10 en 11 van |
10 et 11 de la Constitution, en ce qu'une indemnité de procédure peut | de Grondwet in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de |
être mise à charge de l'officier de l'état civil lorsque celui-ci | ambtenaar van de burgerlijke stand kan worden gelegd wanneer hij in |
succombe dans un recours intenté contre lui sur la base de l'article | het ongelijk wordt gesteld in een tegen hem ingesteld verhaal ex |
167, dernier alinéa, du Code civil, dans le cadre duquel il agit dans | artikel 167, laatste lid BW waarin hij optreedt in het algemeen belang |
l'intérêt général ? » | ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5527 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5527 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |