← Retour vers "Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application de commissions paritaires La
Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1070 Bruxelles, rue Ernest Blérot 1, informe les
organisations intéressées qu'elle envisage de 1) de modifier le champ de
compétence de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du p(...)"
Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application de commissions paritaires La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1070 Bruxelles, rue Ernest Blérot 1, informe les organisations intéressées qu'elle envisage de 1) de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du p(...) | Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van paritaire comités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1070 Brussel, Ernest Blérotstraat 1, brengt ter kennis van de betrokken organisaties dat zij overweegt de 1) het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel (nr. 117),(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Avis concernant une réglementation nouvelle du champ d'application de | Bericht betreffende een nieuwe regeling van de werkingssfeer van |
commissions paritaires | paritaire comités |
La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1070 | De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1070 Brussel, |
Bruxelles, rue Ernest Blérot 1, informe les organisations intéressées | Ernest Blérotstraat 1, brengt ter kennis van de betrokken organisaties |
qu'elle envisage de proposer au Roi : | dat zij overweegt de Koning voor te stellen om : |
1) de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire de | 1) het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de |
l'industrie et du commerce du pétrole (n° 117), fixé par l'arrêté | petroleumnijverheid en -handel (nr. 117), vastgesteld bij het |
royal du 28 mars 1975 (Moniteur belge du 23 mai 1975), modifié par les | koninklijk besluit van 28 maart 1975 (Belgisch Staatsblad van 23 mei |
arrêtés royaux des 19 janvier 1987 (Moniteur belge du 13 février 1987) | 1975), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 januari 1987 |
(Belgisch Staatsblad van 13 februari 1987) en 29 april 1999 (Belgisch | |
et 29 avril 1999 (Moniteur belge du 18 juin 1999) comme suit : | Staatsblad van 18 juni 1999) te wijzigen als volgt : |
remplacer l'article 1er, § 1er et § 2, par la disposition suivante : | artikel 1, § 1 en § 2, te vervangen door de volgende bepaling : |
« § 1er. Il est institué une commission paritaire dénommée "Commission | « § 1. Er wordt een paritair comité opgericht genaamd "Paritair Comité |
paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole", compétente pour | voor de petroleumnijverheid en -handel", dat bevoegd is voor de |
les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement | werknemers die hoofdzakelijk handenarbeid verrichten en hun |
manuel et leurs employeurs, et ce pour les entreprises qui, en ce qui | werkgevers, te weten de ondernemingen die met betrekking tot de |
concerne les produits pétroliers et leurs dérivés, exercent une | petroleumproducten en -derivaten een industriële en/of |
activité industrielle et/ou commerciale. | handelsbedrijvigheid uitoefenen. |
§ 2. Par "une activité industrielle et/ou commerciale" on entend : la | § 2. Onder een industriële en/of handelsbedrijvigheid wordt begrepen : |
manipulation, le raffinage, le stockage, la vente, le chargement, la | de behandeling, de raffinage, het opslaan, de verkoop, het laden, de |
distribution et le déchargement de ces produits quand l'entreprise : | distributie en het lossen van deze producten waarbij de onderneming : |
1° soit possède ou exploite, à quelque titre que ce soit, des | |
installations de stockage d'une capacité volumique totale d'au moins 15 000 m3 de produits pétroliers et/ou dérivés; | 1° of opslagplaatsen met een totale inhoudsruimte van minstens 15 000 m3, uit welke hoofde ook, bezit of exploiteert voor petroleumproducten en/of- derivaten; |
2° soit répond à au moins deux des critères suivants : | 2° of aan minstens twee van de hierna volgende maatstaven beantwoordt |
a) assurer la distribution d'au moins 150 000 tonnes de produits | : a) de distributie verzekeren van minstens 150 000 ton |
pétroliers et/ou dérivés, à l'exclusion du fuel-oil, par an; | petroleumproducten en/of -derivaten per jaar, stookolie uitgezonderd; |
b) assurer la distribution d'au moins de 200 000 tonnes de fuel-oil | b) de distributie verzekeren van minstens 200 000 ton stookolie per |
par an; | jaar; |
c) utiliser une flotte de camions-citernes dont la capacité (cubage) | c) een vloot van tankwagens gebruiken waarvan de capaciteit (inhoud) |
atteint 250 m3, qui est sa propriété ou celle de tiers; | 250 m3 bereikt, welke haar eigendom of die van derden is; |
d) assurer le commerce de produits pétroliers et/ou dérivés par | d) de handel van petroleumproducten en/of -derivaten verzekeren door |
l'intermédiaire d'au moins 25 points de vente de détail sous une même | ten minste 25 punten van detailverkoop onder eenzelfde |
dénomination commerciale, propriété de l'entreprise intéressée. | handelsbenaming, eigendom van de betrokken onderneming. |
3° a) Par "produits pétroliers et leurs dérivés" on entend entre | 3° a) Onder petroleumproducten en -derivaten worden onder andere |
autres : les gaz de pétrole comprimés, liquéfiés ou dissous, ainsi que | begrepen : de samengeperste, vloeibaar gemaakte of opgeloste |
les lubrifiants et les graisses; | petroleumgassen, alsmede de smeermiddelen en vetten; |
b) Par "fuel-oil", on entend : le fuel-oil mi-lourd, lourd et | b) Onder stookolie wordt begrepen : de halfzware, zware als |
extra-lourd; | extra-zware stookolie; |
c) Par "distribution" on entend : le transport pour le compte de tiers | c) Onder distributie wordt begrepen : het vervoer voor rekening van |
des produits avec les activités financières ou commerciales qui y sont | derden van de producten met de hiermee onlosmakelijk gekoppelde |
indissociablement liées comme, par exemple, le traitement des | financiële of commerciële activiteiten zoals, bijvoorbeeld, de |
commandes (prise et confirmation des commandes), la préparation des | orderbehandeling (opname van bestellingen en orderbevestiging), de |
envois, la planification de la livraison, la facturation et les autres | verzendingen gereedmaken, planning van de levering, facturering en |
formalités administratives, et le suivi, assumés et effectués par | andere administratieve formaliteiten, en afhandeling, door de |
l'entreprise. » | onderneming gedragen en uitgevoerd. » |
dans le même article, § 3, insérer une phrase entre le 1 et le 2, | in hetzelfde artikel, § 3, een zin in te voegen tussen 1 en 2, |
rédigée comme suit : | luidende als volgt : |
« les entreprises qui, en matière de produits pétroliers et/ou | « de ondernemingen die, op het vlak van petroleumproducten en/of |
dérivés, s'occupent exclusivement du transport pour le compte de | -derivaten, instaan voor uitsluitend het vervoer voor rekening van |
tiers, à savoir le transport du produit d'un lieu de chargement à | derden waaronder wordt begrepen dat het product van de ene naar de |
l'autre selon les indications du client, sans que l'entreprise | andere laadlocatie wordt vervoerd op aangeven van de opdrachtgever, |
n'effectue d'activité financière ou commerciale en rapport avec ce | zonder dat de onderneming ooit enige financiële of commerciële |
produit; » | activiteit met betrekking tot dit product uitvoert; » |
2) de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour | 2) het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de handel in |
le commerce de combustibles (n° 127), fixé par l'arrêté royal du 28 | brandstoffen (nr. 127) vastgesteld bij koninklijk besluit van 28 maart |
mars 1975 (Moniteur belge du 23 mai 1975), modifié par les arrêtés | 1975 (Belgisch Staatsblad van 23 mei 1975), gewijzigd bij de |
royaux des 19 janvier 1987 (Moniteur belge du 13 février 1987) et 29 | koninklijke besluiten van 19 januari 1987 (Belgisch Staatsblad van 13 |
avril 1999 (Moniteur belge du 18 juin 1999) comme suit : | februari 1987) en 29 april 1999 (Belgisch Staatsblad van 18 juni 1999) |
remplacer l'article 1er, § 2, par la disposition suivante : | te wijzigen als volgt : artikel 1, § 2, te vervangen door de volgende bepaling : |
« § 2. La commission paritaire est compétente pour les travailleurs | « § 2. Het paritair comité is bevoegd voor de werknemers die |
dont l'occupation est de caractère principalement manuel et leurs | hoofdzakelijk handenarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten : |
employeurs et ce pour : | |
1. les entreprises qui exercent une ou plusieurs des activités | 1. de ondernemingen die één of meerdere van volgende |
commerciales suivantes : | handelsactiviteiten uitoefenen : |
a) La vente de combustibles solides, en ce compris ou non le | a) De verkoop van vaste brandstoffen al dan niet met inbegrip van het |
chargement et/ou le déchargement, la livraison à domicile et toute | laden en/of het lossen, het ten huize afleveren en elke behandeling |
manipulation de ces combustibles; | van deze brandstoffen; |
b) la possession ou l'exploitation d'installations de stockage pour | b) het bezitten of het exploiteren van opslagplaatsen voor |
produits pétroliers et/ou dérivés d'une capacité volumique totale de | petroleumproducten en/of -derivaten met een totale inhoudsruimte van |
moins de 15 000 m3 à quelque titre que ce soit; | minder dan 15 000 m3 uit welke hoofde ook; |
c) la vente de produits pétroliers et/ou dérivés et ne pas répondre à | c) de verkoop van petroleumproducten en/of -derivaten en niet aan twee |
deux des critères suivants : | van de volgende maatstaven beantwoorden : |
- assurer la distribution d'au moins 150 000 tonnes de produits | - de distributie verzekeren van minstens 150 000 ton |
pétroliers et/ou dérivés, à l'exclusion du fuel-oil, par an; | petroleumproducten en/of -derivaten per jaar, stookolie uitgezonderd; |
- assurer la distribution d'au moins 200 000 tonnes de fuel-oil par | - de distributie verzekeren van minstens 200 000 ton stookolie per |
an; | jaar; |
- utiliser une flotte de camions-citernes dont la capacité (cubage) | - een vloot van tankwagens gebruiken waarvan de capaciteit (inhoud) |
atteint 250 m3, qui est sa propriété ou celle de tiers; | 250 m3 bereikt, welke haar eigendom of die van derden is; |
- assurer le commerce de produits pétroliers et/ou dérivés par | - de handel van petroleumproducten en/of -derivaten verzekeren door |
l'intermédiaire d'au moins 25 points de vente de détail sous une même | ten minste 25 punten van detailverkoop onder eenzelfde |
dénomination commerciale, propriété de l'entreprise intéressée. | handelsbenaming, eigendom van de betrokken onderneming. |
2. les entreprises qui, en matière de produits pétroliers et/ou | 2. de ondernemingen die, op het vlak van petroleumproducten en/of |
dérivés, s'occupent exclusivement du transport pour le compte de | -derivaten, instaan voor uitsluitend het vervoer voor rekening van |
tiers, à savoir le transport du produit d'un lieu de chargement à | derden waaronder wordt begrepen dat het product van de ene naar de |
l'autre selon les indications du client, sans que l'entreprise | andere laadlocatie wordt vervoerd op aangeven van de opdrachtgever, |
n'effectue d'activité financière ou commerciale en rapport avec ce | zonder dat de onderneming ooit enige financiële of commerciële |
produit. » | activiteit met betrekking tot dit product uitvoert. » |
dans l'article 1er, insérer un nouveau paragraphe entre le § 2 et le § | in artikel 1, een nieuwe paragraaf in te voegen tussen § 2 en § 3, |
3, rédigé comme suit : | luidende : |
« Par "produits pétroliers et leurs dérivés" on entend entre autres : | « Onder petroleumproducten en -derivaten worden onder andere begrepen |
les gaz de pétrole comprimés, liquéfiés ou dissous, ainsi que les | : de samengeperste, vloeibaar gemaakte of opgeloste petroleumgassen, |
lubrifiants et les graisses; | alsmede de smeermiddelen en vetten; |
Par "fuel-oil", on entend : le fuel-oil mi-lourd, lourd et | Onder stookolie wordt begrepen : de halfzware, zware als extra-zware |
extra-lourd; | stookolie; |
Par "distribution" on entend : le transport pour le compte de tiers | Onder distributie wordt begrepen : het vervoer voor rekening van |
des produits avec les activités financières ou commerciales qui y sont | derden van de producten met de hiermee onlosmakelijk gekoppelde |
indissociablement liées comme, par exemple, le traitement des | financiële of commerciële activiteiten zoals, bijvoorbeeld, de |
commandes (prise et confirmation des commandes), la préparation des | orderbehandeling (opname van bestellingen en orderbevestiging), de |
envois, la planification de la livraison, la facturation et les autres | verzendingen gereedmaken, planning van de levering, facturering en |
formalités administratives, et le suivi, assumés et effectués par | andere administratieve formaliteiten, en afhandeling, door de |
l'entreprise. » | onderneming gedragen en uitgevoerd. » |
3) de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour | 3) het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de bedienden |
employés de l'industrie et du commerce du pétrole (n° 211), fixé par | uit de petroleumnijverheid en -handel (nr. 211), vastgesteld bij |
l'arrêté royal du 12 janvier 1976 (Moniteur belge du 25 mars 1976) et | koninklijk besluit van 12 januari 1976 (Belgisch Staatsblad van 25 |
modifié par l'arrêté royal du 29 avril 1999 (Moniteur belge du 18 juin | maart 1976) en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 april 1999 |
1999) comme suit : | (Belgisch Staatsblad van 18 juni 1999) te wijzigen als volgt : |
remplacer l'article 1er, § 1er et § 2, par la disposition suivante : | artikel 1, § 1 en § 2, te vervangen door de volgende bepaling : |
« § 1er. Il est institué une commission paritaire dénommée "Commission | « § 1. Er wordt een paritair comité opgericht genaamd "Paritair Comité |
paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole", | voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel", dat bevoegd |
compétente pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère | is voor de werknemers die hoofdzakelijk intellectuele arbeid |
principalement intellectuel et leurs employeurs, à savoir les | verrichten en hun werkgevers, te weten de ondernemingen die met |
entreprises qui, en ce qui concerne les produits pétroliers et leurs | betrekking tot petroleumproducten en -derivaten een industriële en/of |
dérivés, exercent une activité industrielle et/ou commerciale. | handelsbedrijvigheid uitoefenen. |
§ 2. Par "une activité industrielle et/ou commerciale" on entend : la | § 2. Onder een industriële en/of handelsbedrijvigheid wordt begrepen : |
manipulation, le raffinage, le stockage, la vente, le chargement, la | de behandeling, de raffinage, het opslaan, de verkoop, het laden, de |
distribution et le déchargement de ces produits quand l'entreprise : | distributie en het lossen van deze producten waarbij de onderneming : |
1° soit possède ou exploite, à quelque titre que ce soit, des | |
installations de stockage d'une capacité volumique totale d'au moins 15 000 m3 de produits pétroliers et/ou dérivés; | 1° of opslagplaatsen met een totale inhoudsruimte van minstens 15 000 m3, uit welke hoofde ook, bezit of exploiteert voor petroleumproducten en/of -derivaten; |
2° soit répond à au moins deux des critères suivants : | 2° of aan minstens twee van de hierna volgende maatstaven beantwoorden |
a) assurer la distribution d'au moins 150 000 tonnes de produits | : a) de distributie verzekeren van minstens 150 000 ton |
pétroliers et/ou dérivés, à l'exclusion du fuel-oil, par an; | petroleumproducten en/of -derivaten per jaar, stookolie uitgezonderd; |
b) assurer la distribution d'au moins 200 000 tonnes de fuel-oil par | b) de distributie verzekeren van minstens 200 000 ton stookolie per |
an; | jaar; |
c) utiliser une flotte de camions-citernes dont la capacité (cubage) | c) een vloot van tankwagens gebruiken waarvan de capaciteit (inhoud) |
atteint 250 m3, qui est sa propriété ou celle de tiers; | 250 m3 bereikt, welke haar eigendom of die van derden is; |
d) assurer le commerce de produits pétroliers et/ou dérivés par | d) de handel van petroleumproducten en/of -derivaten verzekeren door |
l'intermédiaire d'au moins 25 points de vente de détail sous une même | ten minste 25 punten van detailverkoop onder eenzelfde |
dénomination commerciale, propriété de l'entreprise intéressée. | handelsbenaming, eigendom van de betrokken onderneming. |
3° a) Par "produits pétroliers et leurs dérivés" on entend entre | 3° a) Onder petroleumproducten en -derivaten worden onder andere |
autres : les gaz de pétrole comprimés, liquéfiés ou dissous, ainsi que | begrepen : de samengeperste, vloeibaar gemaakte of opgeloste |
les lubrifiants et les graisses; | petroleumgassen, alsmede de smeermiddelen en vetten; |
b) Par "fuel-oil", on entend : le fuel-oil mi-lourd, lourd et | b) Onder stookolie wordt begrepen : de halfzware, zware als |
extra-lourd; | extra-zware stookolie; |
c) Par "distribution" on entend : le transport pour le compte de tiers | c) Onder distributie wordt begrepen : het vervoer voor rekening van |
des produits avec les activités financières et commerciales qui y sont | derden van de producten met de hiermee onlosmakelijk gekoppelde |
indissociablement liées comme, par exemple, le traitement des | financiële en commerciële activiteiten zoals, bijvoorbeeld, de |
commandes (prise et confirmation des commandes), la préparation des | orderbehandeling (opname van bestellingen en orderbevestiging), de |
envois, la planification de la livraison, la facturation et les autres | verzendingen gereedmaken, planning van de levering, facturering en |
formalités administratives, et le suivi, assumés et effectués par | andere administratieve formaliteiten, en afhandeling, door de |
l'entreprise. » | onderneming gedragen en uitgevoerd. » |
dans le même article, § 3, insérer une phrase entre le 1 et le 2, | in hetzelfde artikel, § 3, een zin in te voegen tussen 1 en 2, |
rédigée comme suit : | luidende als volgt : |
« les entreprises qui, en matière de produits pétroliers et/ou | « de ondernemingen die, op het vlak van petroleumproducten en/of |
dérivés, s'occupent exclusivement du transport pour le compte de | -derivaten, instaan voor uitsluitend het vervoer voor rekening van |
tiers, à savoir le transport du produit d'un lieu de chargement à | derden waaronder wordt begrepen dat het product van de ene naar de |
l'autre selon les indications du client, sans que l'entreprise | andere laadlocatie wordt vervoerd op aangeven van de opdrachtgever, |
n'effectue d'activité financière ou commerciale en rapport avec ce | zonder dat de onderneming ooit enige financiële of commerciële |
produit; » | activiteit met betrekking tot dit product uitvoert; » |
4) de modifier le champ de compétence de la Commission paritaire pour | 4) het bevoegdheidsgebied voor de bedienden uit de internationale |
les employés du commerce international, du transport et de la | handel, het vervoer en de logistiek (nr. 226), vastgesteld bij |
logistique (n° 226), fixé par l'arrêté royal du 6 avril 1995 (Moniteur | koninklijk besluit van 6 april 1995 (Belgisch Staatsblad van 27 april |
belge du 27 avril 1995) et modifié par l'arrêté royal du 7 mai 2007 | 1995) en gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 mei 2007 (Belgisch |
(Moniteur belge du 31 mai 2007) comme suit : | Staatsblad van 31 mei 2007) te wijzigen als volgt : |
compléter l'article 1er, § 3, par le 6, rédigé comme suit : | artikel 1, § 3, aan te vullen met de bepalingen onder 6, luidende : |
« 6. les entreprises qui, en matière de produits pétroliers et/ou | « 6. de ondernemingen die, op het vlak van petroleumproducten en/of |
dérivés, s'occupent exclusivement du transport pour le compte de | -derivaten, instaan voor uitsluitend het vervoer voor rekening van |
tiers, à savoir le transport du produit d'un lieu de chargement à | derden waaronder wordt begrepen dat het product van de ene naar de |
l'autre selon les indications du client, sans que l'entreprise | andere laadlocatie wordt vervoerd op aangeven van de opdrachtgever, |
n'effectue d'activité financière ou commerciale en rapport avec ce | zonder dat de onderneming ooit enige financiële of commerciële |
produit. » | activiteit met betrekking tot dit product uitvoert. » |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |