Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 septembre 2012 en cause du ministère public contre Davy Decant, Patrick Prijot et la SA « Brudex », personnes citées, et la SA « Brudex », partie civilement re « L'article 4 de la loi du 21 juin 1985 [relative aux conditions techniques auxquelles doivent répo(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 septembre 2012 en cause du ministère public contre Davy Decant, Patrick Prijot et la SA « Brudex », personnes citées, et la SA « Brudex », partie civilement re « L'article 4 de la loi du 21 juin 1985 [relative aux conditions techniques auxquelles doivent répo(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 7 september 2012 in zake het openbaar ministerie tegen Davy Decant, Patrick Prijot en de nv « Brudex », gedaagden, en de nv « Brudex », burgerrechteli « Schendt het artikel 4 van de wet van 21 juni 1985 [betreffende de technische eisen waaraan elk vo(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 7 septembre 2012 en cause du ministère public contre januari 1989 Bij vonnis van 7 september 2012 in zake het openbaar ministerie tegen
Davy Decant, Patrick Prijot et la SA « Brudex », personnes citées, et Davy Decant, Patrick Prijot en de nv « Brudex », gedaagden, en de nv «
la SA « Brudex », partie civilement responsable, dont l'expédition est Brudex », burgerrechtelijk aansprakelijke partij, waarvan de expeditie
parvenue au greffe de la Cour le 5 octobre 2012, le Tribunal de police ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 oktober 2012, heeft de
de Termonde a posé la question préjudicielle suivante : Politierechtbank te Dendermonde de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 4 de la loi du 21 juin 1985 [relative aux conditions « Schendt het artikel 4 van de wet van 21 juni 1985 [betreffende de
techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de
terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité] viole-t-il onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen] de
les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce sens qu'il punit les artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat zij de overladingen
surcharges uniquement à l'égard des véhicules immatriculés en enkel strafbaar stellen ten aanzien van de in België ingeschreven
Belgique, de sorte qu'il pourrait exister une différence déraisonnable voertuigen waardoor er een onredelijk en onverantwoord verschil zou
et injustifiée par rapport au traitement réservé aux véhicules kunnen bestaan ten aanzien van behandeling van in het buitenland
immatriculés à l'étranger, qui ne sont pas punissables en vertu de la ingeschreven voertuigen die door de voormelde bepaling niet strafbaar
disposition précitée, malgré leur libre accès au territoire belge ». zijn ondanks hun vrije toegang op het Belgisch grondgebied ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5493 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5493 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^