← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 25 juin
2012 en cause de Didier Petit contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
le 3 juillet 2012, le Tribunal de première instanc « L'article 342, § 3, du C.I.R./92 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution
en(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 25 juin 2012 en cause de Didier Petit contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juillet 2012, le Tribunal de première instanc « L'article 342, § 3, du C.I.R./92 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 juni 2012 in zake Didier Petit tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juli 2012, heeft de Rechtban « Schendt artikel 342, § 3, van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zov(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 25 juin 2012 en cause de Didier Petit contre l'Etat | januari 1989 Bij vonnis van 25 juni 2012 in zake Didier Petit tegen de Belgische |
belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 | Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 |
juillet 2012, le Tribunal de première instance de Liège a posé les | juli 2012, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende |
questions préjudicielles suivantes : | prejudiciële vragen gesteld : |
« L'article 342, § 3, du C.I.R./92 viole-t-il les articles 10, 11 et | « Schendt artikel 342, § 3, van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en |
172 de la Constitution en ce que les minima imposables établis par le | 172 van de Grondwet in zoverre de belastbare minima die door de Koning |
Roi en exécution du § 2 de cette disposition sont applicables à toute | ter uitvoering van § 2 van die bepaling zijn vastgesteld, van |
entreprise et titulaire de profession libérale quelle que soit la | toepassing zijn op elke onderneming en beoefenaar van een vrij beroep, |
durée de l'activité exercée au cours de l'exercice d'imposition en | ongeacht de duur van de in de loop van het desbetreffende aanslagjaar |
cause ? | uitgeoefende activiteit ? |
L'article 342, § 3, du C.I.R./92 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 | Schendt artikel 342, § 3, van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 |
de la Constitution en ce que cette disposition instaure un minimum | van de Grondwet in zoverre die bepaling een belastbaar minimum instelt |
imposable et ne laisse pas au contribuable la possibilité d'établir le | en de belastingplichtige niet de mogelijkheid laat het juiste bedrag |
chiffre exact de ses revenus imposables ? ». | van zijn belastbare inkomsten aan te tonen ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5447 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5447 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |