Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 décembre 2011 en cause de la SA « Tessenderlo Chemie » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 janvier 2012, le Tribuna « 1. La disposition de l'article 53, 6°, du CIR 92, interprétée en ce sens qu'elle vise les sanctio(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 décembre 2011 en cause de la SA « Tessenderlo Chemie » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 janvier 2012, le Tribuna « 1. La disposition de l'article 53, 6°, du CIR 92, interprétée en ce sens qu'elle vise les sanctio(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 20 december 2011 in zake de NV « Tessenderlo Chemie » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 januar « 1. Schendt de bepaling van artikel 53, 6° WIB 92 in die zin uitgelegd dat zij doelt op geldelijke(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par jugement du 20 décembre 2011 en cause de la SA « Tessenderlo Bij vonnis van 20 december 2011 in zake de NV « Tessenderlo Chemie »
Chemie » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof
de la Cour le 6 janvier 2012, le Tribunal de première instance de is ingekomen op 6 januari 2012, heeft de Rechtbank van eerste aanleg
Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :
« 1. La disposition de l'article 53, 6°, du CIR 92, interprétée en ce « 1. Schendt de bepaling van artikel 53, 6° WIB 92 in die zin
sens qu'elle vise les sanctions pécuniaires sur la base d'une uitgelegd dat zij doelt op geldelijke sancties op basis van (al dan
législation pénale (particulière ou non), mais non les amendes niet bijzondere) strafwetgeving, doch niet op administratieve
administratives qui trouvent leur origine dans des dispositions de geldboeten, die hun oorsprong vinden in bepalingen van administratieve
nature administrative, à savoir les amendes infligées par la aard, met name boeten opgelegd door de Europese Commissie krachtens
Commission européenne en vertu du règlement n° 1/2003 dans le cadre Verordening nr. 1/2003 in het kader van inbreuken begaan op de
d'infractions aux articles 101 et 102 du Traité relatif au artikelen 101 en 102 van het Verdrag betreffende de werking van de
fonctionnement de l'Union européenne, viole-t-elle les articles 10 et Europese Unie, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de
11 de la Constitution, en ce que les peines infligées par une loi straffen opgelegd door een strafwet niet en de bedoelde
pénale ne peuvent être déduites des revenus professionnels du administratieve sancties wegens inbreuken op de communautaire
contribuable et que lesdites sanctions administratives pour mededingingsregels wel kunnen worden afgetrokken van de
infractions aux règles de concurrence communautaires peuvent l'être ? beroepsinkomsten van de belastingplichtige ?
2. La disposition de l'article 53, 6°, du CIR 92, interprétée en ce 2. Schendt de bepaling van artikel 53, 6° WIB 92 in die zin uitgelegd
sens qu'elle vise les peines au sens de l'article 6 de la Convention dat zij doelt op straffen in de zin van artikel 6 van het Verdrag tot
de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, Bescherming van de Rechten van de Mens en de fundamentele Vrijheden
sans distinction selon qu'elles trouvent ou non leur origine dans des zonder onderscheid naar gelang zij al dan niet hun oorsprong vinden in
dispositions de droit pénal (particulier ou non) en droit belge ou bepalingen van (al dan niet bijzonder) strafrecht naar Belgisch recht
dans des dispositions de nature administrative, à savoir les amendes dan wel bepalingen van administratieve aard, met name boeten opgelegd
infligées par la Commission européenne en vertu du règlement n° 1/2003 door de Europese Commissie krachtens Verordening nr. 1/2003 in het
dans le cadre d'infractions aux articles 101 et 102 du Traité relatif kader van inbreuken begaan op de artikelen 101 en 102 van het Verdrag
au fonctionnement de l'Union européenne, viole-t-elle les articles 10 betreffende de werking van de Europese Unie, de artikelen 10 en 11 van
et 11 de la Constitution ? ». de Grondwet ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5285 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5285 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut. F. Meersschaut.
^