← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Ellen VERBORGT, Stefan DE KEERSMAECKER,
Joos VAN DIJCK, Wilfried BAELEN, Erik POPPE, Ingrid ADRIAEN(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Ellen VERBORGT, Stefan DE KEERSMAECKER, Joos VAN DIJCK, Wilfried BAELEN, Erik POPPE, Ingrid ADRIAEN(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Ellen VERBORGT, Stefan DE KEERSMAECKER, Joos VAN DIJCK, Wilfried BAELEN, Erik POPPE, Ingrid ADRIAE(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Ellen VERBORGT, Stefan DE KEERSMAECKER, Joos VAN DIJCK, Wilfried | Ellen VERBORGT, Stefan DE KEERSMAECKER, Joos VAN DIJCK, Wilfried |
BAELEN, Erik POPPE, Ingrid ADRIAENSEN et Augustinus LORNOY, ayant tous | BAELEN, Erik POPPE, Ingrid ADRIAENSEN en Augustinus LORNOY, die allen |
élu domicile chez Mes Yves LOIX et Jo VAN LOMMEL, avocats, ayant leur | woonplaats kiezen bij Mrs. Yves LOIX en Jo VAN LOMMEL, advocaten, met |
cabinet à 2018 Anvers, Mechelsesteenweg 27, ont demandé le 2 octobre | kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 27, hebben op 2 oktober |
2012 et le 1er octobre 2012 par deux requêtes distinctes la suspension | 2012 en 1 oktober 2012 met 2 respectieve verzoekschriften de schorsing |
et l'annulation de l'arrêté du conseil provincial d'Anvers du 14 | en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad |
décembre 2011 portant fixation définitive du plan provincial | van Antwerpen van 14 december 2011 houdende definitieve vaststelling |
d'exécution spatiale « Regionale ontsluiting ». | van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan « Regionale ontsluiting ». |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 3 août 2012. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 augustus |
Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A | 2012. |
206.537/X-15.229 et G/A. 206.544/X-15.231. | Deze zaken zijn ingschreven onder de rolnummers G/A 206.537/X-15.229 |
Au nom du Greffier en chef, | en G/A.206.544/X-15.231. |
Namens de Hoofdgriffier, | |
I. DEMORTIER, | I. DEMORTIER, |
Attaché Administratif. | Bestuurlijk Attaché. |