Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 juin 2011 en cause de Adolf De Meester et Cornelia Smits contre la ville de Hoogstraten et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la « 1. Une ou plusieurs des dispositions suivantes violent-elles les articles 10, 11 ou 16 de la Cons(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 juin 2011 en cause de Adolf De Meester et Cornelia Smits contre la ville de Hoogstraten et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la « 1. Une ou plusieurs des dispositions suivantes violent-elles les articles 10, 11 ou 16 de la Cons(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 20 juni 2011 in zake Adolf De Meester en Cornelia Smits tegen de stad Hoogstraten en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof i « 1. Schendt één of meerdere van volgende bepalingen de artikelen 10, 11 of 16 van de Grondwet, op (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 20 juin 2011 en cause de Adolf De Meester et Cornelia januari 1989 Bij vonnis van 20 juni 2011 in zake Adolf De Meester en Cornelia Smits
Smits contre la ville de Hoogstraten et la Région flamande, dont tegen de stad Hoogstraten en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 juin 2011, le ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 juni 2011, heeft de
Tribunal de première instance de Turnhout a posé les questions Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout de volgende prejudiciële
préjudicielles suivantes : vragen gesteld :
« 1. Une ou plusieurs des dispositions suivantes violent-elles les « 1. Schendt één of meerdere van volgende bepalingen de artikelen 10,
articles 10, 11 ou 16 de la Constitution, lus isolément ou combinés 11 of 16 van de Grondwet, op zich genomen of samen gelezen met artikel
avec l'article 1er du Premier Protocole additionnel à la Convention 1 van het Eerste Protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van
européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales : de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden :
- l'article 74, § 3, de la loi du 29 mars 1962 organique de - artikel 74, § 3, van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie
l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, tel qu'il a été van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw, zoals vervangen bij
remplacé par l'article 27 de la loi du 22 décembre 1970 modifiant la artikel 27 van de wet van 22 december 1970 tot wijziging van de wet
loi du 29 mars 1962 organique de l'aménagement du territoire et de van 29 maart 1962 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en
l'urbanisme; van de stedebouw;
- le point 12 de l'annexe 2 du décret relatif à l'aménagement du - punt 12 van bijlage 2 van het bij besluit van de Vlaamse Regering
territoire, coordonné par arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre van 22 oktober 1996 gecoördineerde decreet betreffende de ruimtelijke
1996; ordening;
- l'article 192 du décret flamand du 18 mai 1999 portant organisation - artikel 192 van het Vlaamse decreet van 18 mei 1999 houdende de
de l'aménagement du territoire, tel qu'il a été remplacé par l'article organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals vervangen bij artikel
47 du décret flamand du 26 avril 2000 portant modification du décret 47 van het Vlaamse decreet van 26 april 2000 houdende wijziging van
du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire et het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke
du décret relatif à l'organisation de l'aménagement du territoire ordening en van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening,
coordonné le 22 octobre 1996; gecoördineerd op 22 oktober 1996; artikel 192, § 2, van hetzelfde
- l'article 192, § 2, du même décret, à partir de son remplacement par decreet vanaf de vervanging bij het Vlaamse decreet van 21 november
le décret flamand du 21 novembre 2003 modifiant le décret du 18 mai 2003 houdende wijziging van het decreet van 18 mei 1999 houdende de
1999 portant organisation de l'aménagement du territoire et le décret organisatie van de ruimtelijke ordening en van het decreet betreffende
relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996; de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996;
- l'article 7.5.4 du Code flamand de l'aménagement du territoire, - artikel 7.5.4 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening,
en ce qu'elles : doordat zij :
- obligeaient les titulaires d'un permis de lotir délivré entre le 22 - de houders van een verkavelingsvergunning, verleend vanaf 22 april
avril 1962 et le 22 décembre 1970, afin d'éviter la caducité de ce 1962 tot 22 december 1970 ertoe verplichtten, teneinde het verval van
permis de lotir, à remplir une condition dans un délai qui débutait, die verkavelingsvergunning te vermijden, te voldoen aan een voorwaarde
et qui dans certaines hypothèses avait même pris fin, avant la binnen een termijn die begon te lopen en in sommige hypothesen zelfs
promulgation de la loi du 22 décembre 1970, alors que pour les eindigde vóór de afkondiging van de wet van 22 december 1970, terwijl
titulaires d'un permis de lotir délivré à partir du 22 décembre 1970, voor de houders van een verkavelingsvergunning verleend vanaf 22
le délai prévu pour remplir les conditions permettant d'éviter la december 1970 de termijn om de voorwaarden te vervullen om het verval
caducité de ce permis de lotir ne débutait qu'à partir de l'octroi du van die verkavelingsvergunning te vermijden pas begon te lopen vanaf
permis, de sorte que la première catégorie de titulaires disposait het verlenen van de vergunning, zodat de eerste categorie houders
d'un délai plus bref que la seconde ou n'a reçu aucun délai pour beschikte over een kortere termijn dan de tweede of geen termijn kreeg
remplir les conditions permettant d'éviter la caducité du permis de om de voorwaarden te vervullen om het verval van de
lotir ? verkavelingsvergunning te vermijden ?
et/ou en/of
- font dépendre rétroactivement la non-caducité d'un permis de lotir - met terugwerkende kracht het niet vervallen van een
de conditions devant être remplies avant la promulgation de la loi du verkavelingsvergunning afhankelijk maken van vóór de afkondiging van
22 décembre 1970 ? de wet van 22 december 1970 te vervullen voorwaarden ?
2. L'article 7.5.6, alinéa 1er, première phrase, du Code flamand de 2. Schendt artikel 7.5.6, eerste lid, eerste zin, van de Vlaamse Codex
l'aménagement du territoire, tel qu'il a été modifié par l'article 57 Ruimtelijke Ordening, zoals gewijzigd bij artikel 57 van het Vlaamse
du décret flamand du 16 juillet 2010 ' portant adaptation du Code decreet van 16 juli 2010 houdende aanpassing van de Vlaamse Codex
flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009 et du décret du Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 en van het decreet van 10 maart
10 mars 2006 portant adaptations décrétales en matière d'aménagement 2006 houdende decretale aanpassingen inzake ruimtelijke ordening en
du territoire et du patrimoine immobilier suite à la politique onroerend erfgoed als gevolg van het bestuurlijk beleid, de artikelen
administrative ', viole-t-il les articles 10, 11 ou 16 de la 10, 11 of 16 van de Grondwet, op zich genomen of samen gelezen met
artikel 1 van het Eerste Protocol bij het Europees Verdrag tot
Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 1er du Premier bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden,
Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme doordat het om het verval van de vergunning te vermijden voor houders
et des libertés fondamentales, en ce que, pour éviter la caducité du van verkavelingsvergunningen verleend vanaf 22 december 1970 en vóór 1
mei 2000 volstond dat de verkaveling in zijn geheel werd verkocht
(naast eventueel andere voorwaarden), terwijl dit niet volstond voor
permis, il suffisait, pour les titulaires de permis de lotir délivrés de houders van verkavelingsvergunningen verleend vanaf 22 april 1962
à partir du 22 décembre 1970 et avant le 1er mai 2000, que le tot 22 december 1970 ?
lotissement ait été vendu dans son intégralité (outre éventuellement
d'autres conditions), alors que cela ne suffisait pas pour les
titulaires de permis de lotir délivrés entre le 22 avril 1962 et le 22
décembre 1970 ? 3. Si la réponse aux deux premières questions est affirmative : 3. Indien het antwoord op de eerste twee vragen positief is : Schendt
l'article 58 du décret flamand du 16 juillet 2010 ' portant adaptation artikel 58 van het Vlaamse decreet van 16 juli 2010 houdende
du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009 et du aanpassing van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009
décret du 10 mars 2006 portant adaptations décrétales en matière en van het decreet van 10 maart 2006 houdende decretale aanpassingen
d'aménagement du territoire et du patrimoine immobilier suite à la inzake ruimtelijke ordening en onroerend erfgoed als gevolg van het
politique administrative ' viole-t-il les articles 10, 11 ou 16 de la bestuurlijk beleid, de artikelen 10, 11 of 16 van de Grondwet, op zich
Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 1er du Premier genomen of samen gelezen met artikel 1 van het Eerste Protocol bij het
Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de
et des libertés fondamentales, en ce que, par suite de la modification fundamentele vrijheden, doordaat het ingevolge wijziging van artikel
de l'article 7.5.6 du Code flamand de l'aménagement du territoire, cet 7.5.6 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening :
article 58 : - fait dépendre, pour les seuls titulaires de permis de lotir délivrés - alleen voor houders van verkavelingsvergunningen verleend vóór 1 mei
avant le 1er mai 2000 et non pour les titulaires de permis de lotir 2000 en niet voor houders van verkavelingsvergunningen verleend vanaf
délivrés à partir du 1er mai 2000, la non-caducité d'un permis de 1 mei 2000 het niet vervallen van een verkavelingsvergunning door
lotir, résultant de la vente de l'intégralité du lotissement, de verkoop van de verkaveling in zijn geheel afhankelijk maakt van vóór
conditions devant être remplies avant l'entrée en vigueur du décret ? de inwerkingtreding van het decreet te vervullen voorwaarden ?
et/ou en/of
- fait dépendre la non-caducité d'un permis de lotir d'une décision - alleen voor houders van verkavelingsvergunningen verleend vóór 1 mei
positive d'une autorité administrative ou d'une juridiction pour les
seuls titulaires de permis de lotir délivrés avant le 1er mai 2000 et
non pour les titulaires de permis de lotir délivrés à partir du 1er mai 2000 ? et/ou - fait dépendre rétroactivement la non-caducité d'un permis de lotir, résultant de la vente de l'intégralité du lotissement, de conditions devant être remplies avant la promulgation du décret ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 5164 du rôle de la Cour. Le greffier, 2000 en niet voor houders van verkavelingsvergunningen verleend vanaf 1 mei 2000 het niet vervallen van een verkavelingsvergunning afhankelijk maakt van een positieve beslissing van een administratieve overheid of een rechtscollege ? en/of - met terugwerkende kracht het niet vervallen van een verkavelingsvergunning door verkoop van de verkaveling in zijn geheel afhankelijk maakt van vóór de afkondiging van het decreet te vervullen voorwaarden ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 5164 van de rol van het Hof. De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^