← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 mai
2011 en cause de la SA « Vinci Park Belgium » contre Marc Swinnen, dont l'expédition est parvenue au
greffe de la Cour le 26 mai 2011, le Juge de paix du « L'article 2262bis, § 1 er , du Code civil viole-t-il, pour
une rétribution de stati(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 mai 2011 en cause de la SA « Vinci Park Belgium » contre Marc Swinnen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 mai 2011, le Juge de paix du « L'article 2262bis, § 1 er , du Code civil viole-t-il, pour une rétribution de stati(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 mei 2011 in zake de NV « Vinci Park Belgium » tegen Marc Swinnen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 mei 2011, heeft d « Schendt artikel 2262bis, § 1, B.W. voor een gedepenaliseerde parkeerretributie in verhouding(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
Par jugement du 18 mai 2011 en cause de la SA « Vinci Park Belgium » | Bij vonnis van 18 mei 2011 in zake de NV « Vinci Park Belgium » tegen |
contre Marc Swinnen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la | Marc Swinnen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is |
Cour le 26 mai 2011, le Juge de paix du canton de Malines a posé la | ingekomen op 26 mei 2011, heeft de Vrederechter van het kanton |
question préjudicielle suivante : | Mechelen de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 2262bis, § 1er, du Code civil viole-t-il, pour une | « Schendt artikel 2262bis, § 1, B.W. voor een gedepenaliseerde |
rétribution de stationnement dépénalisée comparée à une contravention | parkeerretributie in verhouding tot een niet-gedepenaliseerde |
non dépénalisée en matière de stationnement, les articles 10 et 11 de | parkeerovertreding al dan niet art. 10 en 11 Grondwet, al dan niet in |
la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention | combinatie met art. 6 E.V.R.M., hetzij door daarvoor een |
européenne des droits de l'homme, soit en prévoyant en cette matière | |
un délai de prescription de 10 ans, soit en ne prévoyant pas en cette | verjaringstermijn te voorzien van 10 jaar, hetzij door daarvoor geen |
matière un délai de prescription plus court, comme c'est le cas, par | kortere verjaringstermijn te voorzien zoals bijvoorbeeld volgens art. |
exemple, des articles 2271 à 2277ter du Code civil ? ». | 2271 tot en met art. 2277ter B.W. wel het geval is ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5149 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5149 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |