Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 novembre 2010 en cause de la SA « Magotteaux Group » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 novembre 2010, le Tribuna « L'article 218, § 2, du C.I.R. 1992, inséré par l'article 14 de la loi du 24 décembre 2002 mo(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 novembre 2010 en cause de la SA « Magotteaux Group » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 novembre 2010, le Tribuna « L'article 218, § 2, du C.I.R. 1992, inséré par l'article 14 de la loi du 24 décembre 2002 mo(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 november 2010 in zake de nv « Magotteaux Group » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 november « Schendt artikel 218, § 2, van het WIB 1992, ingevoegd bij artikel 14 van de wet van 24 decem(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 18 novembre 2010 en cause de la SA « Magotteaux Group januari 1989 Bij vonnis van 18 november 2010 in zake de nv « Magotteaux Group »
» contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof
Cour le 29 novembre 2010, le Tribunal de première instance de Namur a is ingekomen op 29 november 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg
posé la question préjudicielle suivante : te Namen de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 218, § 2, du C.I.R. 1992, inséré par l'article 14 de la « Schendt artikel 218, § 2, van het WIB 1992, ingevoegd bij artikel 14
loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de
d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling
anticipée en matière fiscale, viole-t-il le principe d'égalité formulé van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, het
aux articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que les sociétés gelijkheidsbeginsel dat is geformuleerd in de artikelen 10, 11 en 172
qui réalisent un bénéfice imposable supérieur au montant limite fixé à van de Grondwet doordat de vennootschappen die een belastbare winst
behalen die meer bedraagt dan het grensbedrag dat is vastgelegd bij
l'article 215 C.I.R./92 sont exclues du bénéfice de l'absence de artikel 215 van het WIB 1992, zijn uitgesloten van het voordeel dat
majoration due sur l'impôt se rapportant aux trois premiers exercices erin bestaat dat geen vermeerdering verschuldigd is op de belasting
comptables à partir de sa constitution alors que les sociétés dont le die betrekking heeft op de eerste drie boekjaren vanaf de oprichting
bénéfice imposable ne dépasse pas ce montant ne supportent pas ces ervan, terwijl de vennootschappen waarvan de belastbare winst dat
majorations ? ». bedrag niet overschrijdt, die vermeerderingen niet betalen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5061 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5061 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^