← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Roland BOURDON a demandé le
30 septembre 2011 la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 29(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Roland BOURDON a demandé le 30 septembre 2011 la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 29(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Roland BOURDON heeft op 30 september 2011 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het ko(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Roland BOURDON a demandé le 30 septembre 2011 la suspension et | Roland BOURDON heeft op 30 september 2011 de schorsing en de |
l'annulation de l'arrêté royal du 29 juillet 2011 prévoyant | nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 29 juli 2011 |
l'étalement de la péréquation par tranches de 5 p.c. suite à la | houdende de spreiding van de perequatie in schijven van 5 pct. |
ingevolge de herwaardering van de wedden door het koninklijk besluit | |
revalorisation des traitements par l'arrêté royal du 15 septembre 2006 | van 15 september 2006 houdende de integratie in het niveau A van de |
portant intégration dans le niveau A des titulaires d'un grade | |
particulier du niveau 1 au Service public fédéral Finances et au | titularissen van een bijzondere graad van het niveau 1 bij de Federale |
Service des Pensions du Secteur public. | Overheidsdienst Financiën en de Pensioendienst voor de |
Overheidssector. | |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 9 août 2011. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 augustus |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | 2011. |
201.923/XIV-33.534. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 201.923/XIV-33.534. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
I. Demortier, | I. Demortier, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk Attaché. |