← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Olivier Brosteaux et consorts ont
demandé l'annulation de l'arrêté du Collège Cet arrêté a été publié au Moniteur
belge du 12 avril 2011. Cette affaire est inscrite au rôle (...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Olivier Brosteaux et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du Collège Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 12 avril 2011. Cette affaire est inscrite au rôle (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Olivier Brosteaux c.s. heeft de nietigverklaring g Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 april 2011. Deze zaak is ingesch(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
M. Olivier Brosteaux et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté | De heer Olivier Brosteaux c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van |
besluit 2010/535 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | |
du Collège de la Commission communautaire française n° 2010/535 du 24 | d.d. 24 maart 2011, dat de tussenkomst van de Franse |
mars 2011 réglant l'intervention de la Commission communautaire | |
française pour l'utilisation des transports en commun publics par | Gemeenschapscommissie voor het gebruik van het openbaar vervoer per |
chemin de fer sur le chemin du travail | spoor op de weg van en naar het werk regelt. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 12 avril 2011. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 april |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | 2011. |
200.628/VIII-7695. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 200.628/VIII-7695. |
Pour le greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |