← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL SOS KAUWBERG UCCLA-NATURA et
consorts ont demandé l'annulation du permis d Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 201.135/XV-1.613. Pour
le greffier en chef(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL SOS KAUWBERG UCCLA-NATURA et consorts ont demandé l'annulation du permis d Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 201.135/XV-1.613. Pour le greffier en chef(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW SOS KAUWBERG UCCLA-NATURA en consorten hebben de ni Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 201.135/XV-1.613. Voor de hoofdgriffier, G.(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
L'ASBL SOS KAUWBERG UCCLA-NATURA et consorts ont demandé l'annulation | De VZW SOS KAUWBERG UCCLA-NATURA en consorten hebben de |
nietigverklaring gevorderd van de door het gemeentecollege van Ukkel | |
du permis de lotir délivré le 8 février 2011 par le collège communal | op 8 februari 2011 afgegeven verkavelingsvergunning betreffende de |
d'Uccle relatif au lotissement d'un bien sis à Uccle, rue Engeland et | verkaveling van een goed gelegen te Ukkel, Engelandstraat en Borreweg, |
chemin du Puits cadastré section F n° 347/c, 347 (partie), 346/k, | kadastraal bekend sectie F nr. 347/c, 347 (gedeeltelijk), 346/k, |
346/n, 341/g, 341/e, 341/f, 340/c, 340/b, 241/r, 341/t, 341/g, 319/n, | 346/n, 341/g, 341/e, 341/f, 340/c, 340/b, 241/r, 341/t, 341/g, 319/n, |
319/c/2, 319/p, 319/b/2, 319/z, 319/q/2, 319/m, 320/b, 324/c, 326/c, | 319/c/2, 319/p, 319/b/2, 319/z, 319/q/2, 319/m, 320/b, 324/c, 326/c, |
330/c, 333/a, 339/v, 339/s, 339/z, 339/x, 339/k, 339/r, 338/b, 336/e. | 330/c, 333/a, 339/v, 339/s, 339/z, 339/x, 339/k, 339/r, 338/b, 336/e. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 201.135/XV-1.613. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 201.135/XV-1.613. |
Pour le greffier en chef, | Voor de hoofdgriffier, |
G. Delannay, | G. Delannay, |
Attaché administratif. | bestuurlijk attaché. |