← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure
devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Carlos van Crombrugghe
van Leerne, ayant élu domicile chez Mes Marc D'Hoore et Gregory Vermaercke, (...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Carlos van Crombrugghe van Leerne, ayant élu domicile chez Mes Marc D'Hoore et Gregory Vermaercke, (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1 Carlos van Crombrugghe van Leerne, die woonplaats kiest bij Mrs. Marc D'Hoore en Gregory Vermaercke(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Carlos van Crombrugghe van Leerne, ayant élu domicile chez Mes Marc | Carlos van Crombrugghe van Leerne, die woonplaats kiest bij Mrs. Marc |
D'Hoore et Gregory Vermaercke, avocats, ayant leur cabinet à 8200 | D'Hoore en Gregory Vermaercke, advocaten, met kantoor te 8200 Brugge, |
Bruges, Dirk Martensstraat 23, a demandé le 27 juin 2011 la suspension | Dirk Martensstraat 23, heeft op 27 juni 2011 de schorsing en de |
et l'annulation de l'arrêté ministériel du 13 avril 2011 habilitant | nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 13 april |
l'association prestataire de services Veneco à procéder à | 2011 waarbij aan de dienstverlenende vereniging Veneco machtiging tot |
l'expropriation, en application de la procédure d'extrême urgence, de | onteigening wordt verleend met toepassing van de spoedprocedure van |
biens immeubles situés à Knesselare en vue de la réalisation de la | onroerende goederen gelegen in Knesselare voor de realisatie van het |
zone d'activité économique « Moerakker ». | bedrijventerrein « Moerakker ». |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 200.888/VII-38.143. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 200.888/VII-38.143. |
Le Greffier en chef, | De Hoofdgriffier, |
D. Langbeen. | D. Langbeen. |
Greffier en chef. | Hoofdgriffier. |