← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en M. Eddy SOORS a demandé la
suspension et l'annulation de l'arrêté ministériel du 28 février 2011 ar(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en M. Eddy SOORS a demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté ministériel du 28 février 2011 ar(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De heer Eddy SOORS heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
M. Eddy SOORS a demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté | De heer Eddy SOORS heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd |
ministériel du 28 février 2011 arrêtant définitivement le périmètre du | van het ministerieel besluit van 28 februari 2011 waarbij de grenzen |
site à réaménager n° SAR/LS 152 dit « Boch-Kéramis » à La Louvière, en | van de opnieuw in te richten site nr. SAR/LS 152 te La Louvière, « |
Boch-Kéramis » genaamd, definitief worden vastgelegd, in zoverre | |
ce qu'il comprend la parcelle cadastrée La Louvière, 2e division, | daarin ook het perceel kadastraal bekend La Louvière, 2e afdeling, |
section D, n° 34a9. | sectie D, nr. 34a9 begrepen is. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 199.914/XIII-5869. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 199.914/XIII-5869. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
G. Delannay, | G. Delannay, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk attaché. |