← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Intervest Retail a demandé l'annulation
du règlement de la commune de Fléma Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 199.207/XV-1456. Pour le
Greffier en chef (...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA Intervest Retail a demandé l'annulation du règlement de la commune de Fléma Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 199.207/XV-1456. Pour le Greffier en chef (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV Intervest Retail heeft de nietigverklaring gevorderd Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 199.207/XV-1456. Voor de Hoofdgriffier, Chr(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La SA Intervest Retail a demandé l'annulation du règlement de la | De NV Intervest Retail heeft de nietigverklaring gevorderd van de |
commune de Flémalle du 10 novembre 2010 établissant une taxe annuelle | verordening van de gemeente Flémalle van 10 november 2010 waarbij een |
industrielle compensatoire pour les exercices 2011 à 2015, règlement | jaarlijkse compenserende industriële belasting wordt ingevoerd voor de |
approuvé par le Collège provincial le 9 décembre 2010. | boekjaren 2011 tot 2015. Deze verordening is op 9 december 2010 door |
het provinciaal college goedgekeurd. | |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 199.207/XV-1456. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 199.207/XV-1456. |
Pour le Greffier en chef : | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |