← Retour vers "Avis concernant la nomination des représentants belges au tableau de conciliateurs prévu par le règlement
de procédure des différends, conformément à l'article 30 du code de conduite de la CNUCED sur les conférences
maritimes, signé à Genève le 6 a En date du 15 septembre 2009, les personnes suivantes
ont reçu un mandat de six années comme concil(...)"
| Avis concernant la nomination des représentants belges au tableau de conciliateurs prévu par le règlement de procédure des différends, conformément à l'article 30 du code de conduite de la CNUCED sur les conférences maritimes, signé à Genève le 6 a En date du 15 septembre 2009, les personnes suivantes ont reçu un mandat de six années comme concil(...) | Bericht over de benoeming van Belgische vertegenwoordigers op de tabel van bemiddelaars voorzien bij de procedureregeling van geschillen, overeenkomstig artikel 30 van de UNCTAD-gedragscode voor lijnvaartconferences, ondertekend te Genève op 6 apri De volgende personen kregen op 15 september 2009 een mandaat van zes jaar als bemiddelaar voorzien (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
| Avis concernant la nomination des représentants belges au tableau de | Bericht over de benoeming van Belgische vertegenwoordigers op de tabel |
| conciliateurs prévu par le règlement de procédure des différends, | van bemiddelaars voorzien bij de procedureregeling van geschillen, |
| conformément à l'article 30 du code de conduite de la CNUCED sur les | overeenkomstig artikel 30 van de UNCTAD-gedragscode voor |
| conférences maritimes, signé à Genève le 6 avril 1974 | lijnvaartconferences, ondertekend te Genève op 6 april 1974 |
| En date du 15 septembre 2009, les personnes suivantes ont reçu un | De volgende personen kregen op 15 september 2009 een mandaat van zes |
| mandat de six années comme conciliateur tel que prévu par le règlement | jaar als bemiddelaar voorzien bij de procedureregeling van geschillen, |
| de procédure des différends, conformément à l'article 30 du code de | overeenkomstig artikel 30 van de UNCTAD-gedragscode voor |
| conduite de la CNUCED sur les conférences maritimes, signé à Genève le 6 avril 1974 : | lijnvaartconferences, ondertekend te Genève op 6 april 1974 : |
| - Mme Catherine Maheux, rue Ravenstein 4, 1000 Bruxelles; | - Mevr. Catherine Maheux, Ravensteinstraat 4, 1000 Brussel; |
| - M. Alfons Guinier, rue Ducale 67, bte 2, 1000 Bruxelles; | - De heer Alfons Guinier, Hertogstraat 67, bus 2, 1000 Brussel; |
| - M. Jan Van Laere, Kasteleinlaan 38, 2180 Antwerpen; | - De heer Jan Van Laere, Kasteleinlaan 38, 2180 Antwerpen; |
| - M. Luc Wijffels, Maria-Henriettelei 1, 2018 Antwerpen. | - De heer Luc Wijffels, Maria-Henriettalei 1, 2018 Antwerpen. |