Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 septembre 2010 en cause de la Communauté française contre Anne-Marie Lecomte, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2010, le Tri « L'article 106, § 2, des lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat viole-t-il le prescri(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 septembre 2010 en cause de la Communauté française contre Anne-Marie Lecomte, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2010, le Tri « L'article 106, § 2, des lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat viole-t-il le prescri(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 september 2010 in zake de Franse Gemeenschap tegen Anne-Marie Lecomte, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 201 « Schendt artikel 106, § 2, van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit het bepaald(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 8 septembre 2010 en cause de la Communauté française januari 1989 Bij vonnis van 8 september 2010 in zake de Franse Gemeenschap tegen
contre Anne-Marie Lecomte, dont l'expédition est parvenue au greffe de Anne-Marie Lecomte, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
la Cour le 17 septembre 2010, le Tribunal de première instance de ingekomen op 17 september 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg
Charleroi a posé la question préjudicielle suivante : te Charleroi de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 106, § 2, des lois coordonnées sur la comptabilité de « Schendt artikel 106, § 2, van de gecoördineerde wetten op de
l'Etat viole-t-il le prescrit des articles 10 et 11 de la Constitution Rijkscomptabiliteit het bepaalde in de artikelen 10 en 11 van de
et les principes d'égalité et de non-discrimination en ce qu'il permet Grondwet en de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie in
à la Communauté française, en cas de paiement indu, d'interrompre la zoverre het de Franse Gemeenschap, in geval van onverschuldigde
prescription de l'action en répétition par lettre recommandée et de betaling, in staat stelt de verjaring van de terugvordering met een
transformer la prescription quinquennale en prescription trentenaire aangetekend schrijven te stuiten en de vijfjarige verjaring in een
alors que l'action en répétition de l'employeur du secteur privé est dertigjarige verjaring om te zetten, terwijl de terugvordering van de
soumise à la prescription quinquennale établie par l'article 15 de la werkgever uit de privésector onderworpen is aan de vijfjarige
loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et que cette verjaring ingesteld bij artikel 15 van de wet van 3 juli 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten, die verjaring niet met een
prescription ne peut pas être interrompue par lettre recommandée et ne aangetekend schrijven kan worden gestuit en niet in een dertigjarige
peut être transformée en prescription trentenaire et que toutes les verjaring kan worden omgezet, en alle persoonlijke vorderingen
actions personnelles sont soumises à une prescription décennale ? ». onderworpen zijn aan een tienjarige verjaring ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5029 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5029 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^