Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 juin 2010 en cause de la SA « Optimo » et autres contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parve « la loi du 26 juin - remplacée ensuite par celle du 30 décembre - 1992 ' portant des dispositions (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 juin 2010 en cause de la SA « Optimo » et autres contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parve « la loi du 26 juin - remplacée ensuite par celle du 30 décembre - 1992 ' portant des dispositions (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 juni 2010 in zake de nv « Optimo » en anderen tegen het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, waarvan de expeditie ter gr « de wet van 26 juni - vervolgens vervangen bij die van 30 december - 1992 ' houdende sociale en di(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par jugement du 21 juin 2010 en cause de la SA « Optimo » et autres Bij vonnis van 21 juni 2010 in zake de nv « Optimo » en anderen tegen
contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs
indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen,
28 juin 2010, le Tribunal du travail de Bruxelles a posé la question waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 juni
préjudicielle de savoir si 2010, heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de prejudiciële vraag gesteld of
« la loi du 26 juin - remplacée ensuite par celle du 30 décembre - « de wet van 26 juni - vervolgens vervangen bij die van 30 december -
1992 ' portant des dispositions sociales et diverses ', en son titre 1992 ' houdende sociale en diverse bepalingen ', in titel III ervan,
III, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste
sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der
viole (ou non ? ) les articles 10 et 170 à 173 de la Constitution, en zelfstandigen, (al dan niet) de artikelen 10 en 170 tot 173 van de
ce que cette ' sorte de ' ' cotisation ' unique serait Grondwet schendt in zoverre die ' soort ' van eenmalige ' bijdrage '
- en réalité un impôt (même déguisé) - auquel cas elle ne pourrait - in werkelijkheid een (zelfs verdoken) belasting zou zijn - in welk
être mise en oeuvre par de simples arrêtés royaux (comme en l'espèce) geval zij niet bij gewone koninklijke besluiten (zoals te dezen) in
-, werking zou kunnen worden gesteld -,
- mais non une véritable cotisation, laquelle devant, en tout - maar geen echte bijdrage die, in elk geval, ' [...] betrekking
hypothèse, ' ...se rapporter à un service presté au profit du citoyen [moet] hebben op een dienst die is verleend ten gunste van de burger
qui le paye ' ». die ze betaalt ' ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4974 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4974 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^