Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 mai 2010 en cause de Béatrice Quievy contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juin 2010, le Tribunal de première instanc « Les articles 142 et 143, 6° du CIR/92 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 mai 2010 en cause de Béatrice Quievy contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juin 2010, le Tribunal de première instanc « Les articles 142 et 143, 6° du CIR/92 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 mei 2010 in zake Béatrice Quievy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juni 2010, heeft de Recht « Schenden de artikelen 142 en 143, 6°, van het WIB 92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zov(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 27 mai 2010 en cause de Béatrice Quievy contre l'Etat januari 1989 Bij vonnis van 27 mei 2010 in zake Béatrice Quievy tegen de Belgische
belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juin Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9
2010, le Tribunal de première instance de Liège a posé la question juni 2010, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende
préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 142 et 143, 6° du CIR/92 violent-ils les articles 10 et « Schenden de artikelen 142 en 143, 6°, van het WIB 92 de artikelen 10
11 de la Constitution en ce que, pour déterminer le montant net des en 11 van de Grondwet in zoverre, teneinde het nettobedrag van de
ressources visé à l'article 142 du CIR/92 pris en considération pour bestaansmiddelen vast te stellen dat wordt bedoeld in artikel 142 van
het WIB 92 en dat in aanmerking wordt genomen om de hoedanigheid te
apprécier la qualité d'enfant à charge au sens de l'article 136 du beoordelen van het kind ten laste in de zin van artikel 136 van het
CIR/92, ce montant comprend les rentes d'orphelin allouées aux enfants WIB 92, dat bedrag de wezenrenten bevat die worden toegekend aan de
d'un parent veuf, alors qu'il exclut les rentes alimentaires visées à kinderen van een ouder die weduwnaar of weduwe is, terwijl het de
l'article 90, 3°, du CIR/92 et bénéficiant notamment aux enfants d'un onderhoudsuitkeringen uitsluit die worden bedoeld in artikel 90, 3°,
van het WIB 92 en die met name ten goede komen aan de kinderen van een
parent divorcé ou séparé ? ». echtgescheiden of gescheiden ouder ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4956 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4956 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^